- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 6. Romantiken /
571

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Englands litteratur - Byron och hans grupp - Shelleys dikter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SENSITIVE PLANT 5 î 1
denne. Men i denna dikt förekomma dock några strofer,
som höra till det skönaste, som Shelley diktat:
Peace, peace! He is not dead, he doth not sleep!
He hath awakened from the dream of life,
’Tis we who, lost in stormy visions, keep
With phantoms an unprofitable strife,
And in mad trance strike with our spirit’s knife
Invulnerable nothings. We decay
Like corpses in a charnel ! fear and grief
Convulse us and consume us day by day
And cold hopes swarm like worms within our living clay.
Han lever! Det är Döden, som är död, och han har blivit
ett med naturen.
I allmänhet är Shelley nog mest skald, då han ger ut-
tryck åt denna mystiskt färgade idealism, som vida mera
låg för hans väsen än de radikala världsförbättrardrömmarna.
Samtiden stämplade honom som materialist, och dock har
ingen åskådning legat honom mera fjärran, ty hans främsta
dikter äro just de, i vilka han förkunnar sin tro på livets
ideella makter. Högst bland dem står i mina ögon hans
Sensitive Plant, som han skrev 1820 i Pisa med anledning
av några blommor, som hans hustru hade i sitt rum. Den
slutar :
In this life
Of error, ignorance and strife
Where nothing is, but all things seem,
And we the shadows of the dream,
It is a modest creed, and yet
Pleasant if one considers it,
To own that death itself must be,
_ Like all the rest, a mockery.
For love and beauty and delight
There is no death nor change; their might
Exceeds our organs, which endure
No light, being themselves obscure.
Till någon klarhet kundo han, som sagt, aldrig arbeta sig
fram. Men hans levnadstråd blev också avklippt, innan han
ännu nått full mannaålder, och de uppslag, som vi kunna
spåra i de sista årens diktning, kommo därför aldrig till
mognad. Han efterlämnade en mängd påbörjade arbeten

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 19:08:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/6/0597.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free