Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
17. När solen är eldröd som en rund skifva utan
strålar på morgon eller afton, bebådar sådant stark torka,
med något blåst.
Elvius. Burman.
18. När solen framsänder brännande strålar mellan
stora och tjocka moln, är regn i antågande.
Elvius. Burman.
19. När solen om vintern går ned ovanligt klar och
röd, och om det dertill är nord- eller nordvestvind,
förebådas stark köld.
Burman.
20. När solen vid upp- eller nedgången förekommer
brunaktig, blek eller grön med gul anstrykning, så
bebådas derigenom vinter med köld.
Burman.
21. Om aftonrodnaden är stark och molnen strimmiga,
men ’tunna och subtiliga’ blir blåst.
Elvius. Burman.
22. När en liten sky företräder solens uppgång och
solen omedelbart derpå följer uti åtskilliga färgskiftningar,
så bebådas snart inträffande regn.
Burman.
23. När solen vid dess upp- och nedgång synes
större än vanligt och luften är mörk, så betecknar det
regn, särdeles vid dagjämningstiderna.
Burman.
XXXII. Tecken af månen.
1. Sådant väder, som på sista torsdagen i
fullmånaden (?), sådant hela följande nyet igenom.
L. F. Rääf, Skråck och Signerier, mskrpt.
2. Sådant nyårsnyet är, blir äfven de tre följande
nyen.
Småland (Söraby).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>