Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kopparglans ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kopparglans — 644 — Kordillerema
Verkupferung Kupfer]beschlag m, -haut
-boden m.
-glans, min. Kupfer|glanz m, äv.
-glas n.
-gravyr, Kupferstich m.
-gruva,
Kupfer|bergwerk n, -mine f.
-halt, Kupfergehalt
m.
-haltig, a. kupferhaltig.
-hammarslagg,. ⚙
Kupferhammerschlag m.
-kabel, Kupferseil n,
verseilter Kupferdraht,
-kastrull, kupferne
Kasserolle,
-kis, min. Kupferkies m.
-klorid, kem.
Kupferchlorid n,
-krage, ⚙ kupferne
Bordscheibe.
-kärl, Kupfergefäß n. (pl.) koll.
Kupfer|geschirr, -gerät w.
-malm, Kupfererz n. Röd
~ Rotkupfer-, Ziegel|erzn.
-mynt,
Kupfermünze f.
-näsa, Kupfernase f,
-orm,
1. bibl. eherne
Schlange.
2. zool. Anguis fragiiis Blindschleiche
f.
-oxid, kem. Kupferoxyd n.
-oxidul, kem.
Kupferoxydul n.
-platta, Kupferplatte f.
-plåt,
Kupferplatte f, m.n Kupferblech n, koll.
Kupferplatten (pl.), för kopparstick
Kupferstichplatte f.
-röd, a. kupferrot,
-rör,
Kupferröhre f.
-slagare,
1. Kupferschmied m.
2.
bakrus Kater, Katzenjammer, Brummschädel
m, äv. das graue Elend,
-slagareverkstad,
Kupferschmiede f,
-slant, Kupfermünze f.
-stick, Kupferstich m. Försedd med ~ äv. mit
Kupfern versehen.
-stickare, Kupferstecher
m.
-stickarkonst, Kupferstecherkunst f.
koppartad, a. pockenartig,
koppar‖tak, Kupferdach n.
-tryck, Kupferdruck
m.
-tråd, Kupferdraht m. Rektangulär
Flachkupfer n.
-verk, Kupfer|hammer w,
-hütte f.
-vitriol, kem. Kupfervitriol m (n).
-ålder, Kupfer|alter w, -zeit f,
-ärg, Grünspan,
Kupferrost m.
koppel, -let,
1. jakt. a) rem el. kedja varmed
hundarna ledas Koppel f b) de sammankopplade hundarna
Koppel f äv. Meute f för jakt på större villebråd äv.
Hatz f
2. sabelkoppei Koppel n. 3, i orgel Koppel
f.
4. av gevär [Gewehr-]Pyramide f
5. ⚙ se koppling
3.
-bruk, lantbr. Koppelwirtschaft f,
-rem, Koppel|riemen m, -leine f
-stång, ⚙
Kuppel-, Bleuel|stange/
-tavla, ⚓ Koppeltafel f.
kopp‖epidemi, Pockenepidemie f
-glas,
Schröpfglas n.
-horn, Schröpfkopf m.
-järn,
Schröpfschnepper m.
kopp‖|a¹, I. tr.
1. hundar, hästar o. d. koppeln.
2.
el. kuppeln, einrücken elektr. schalten.
järnvägsvagnar Eisenbahnwagen koppeln
el. kuppeln; direkt ~de motorer direkt
gekuppelte Motoren; ~ i en serie in e-e
Serie schalten, hintereinander schalten.
motorn är direkt ~d vid maskinen der Motor
ist direkt mit der Maschine gekuppelt;
dynamomaskinerna äv. ~de direkt vid
ångmaskinen die Dynamomaschinen sind direkt an
die Dampfmaschine angekuppelt.
3. mus.
koppeln.
4. ⚔ ~ gevär die Gewehre [in
Pyramiden] zusammensetzen.
II. intr. vara
kopplare kuppeln. - Med beton, adv. ~ av, ifrån
ab-, ent-, los|kuppeln, -koppeln, mask.
ausrücken, elektr. ledn. ausschalten, jfr
~ ihop zusammen-, aneinander|kuppeln,
-koppeln; ~ ihop gevären die Gewehre
zusammensetzen; ~ in elektr. ledn. einschalten;
~ tillsammans, se äv. ihop; ~ ut elektr. ledn.
ausschalten; ~ vid ankoppeln, jarovägsvagnar
äv. anhängen,
-are, Kuppler m.
-eri, -et, -er,
Kuppelei f,
-ersk|a, -an, -or, Kupplerin f,
koppling,
1. jakt. Koppeln n.
2. ⚔
Zusammensetzen n (der Gewehre).
3. ⚙ Kuppelung f
elektr. Schaltung f. Stjärn~ Sternschaltung
f; jfr hoppla
2.
4. i Koppelkursrechnung
f
-s|anordning, Kupp[e]lungsvorrichtung
f.
-sbult, Kupp[e]lungsbolzen m.
-s|hake,
Kupp[e]lungshaken m.
-s|kedja, Kupp[e]lungskette f.
-s|muff, ⚙ Kupp[e]lungsmuff(e) m (f).
koppning, Schröpf|en n, -ung f.
koppor, se hoppa.
koppra¹, tr. kupfern. Ett ~t fartyg ein
kupfer-bodenes Schiff, ein Schiff mit Kupferboden,
koppsjuk, a. pockenkrank,
koppskatt, Kop~euer f,
koppsnäppare, Schröpfschnepfer m.
kopp‖ympning, Pockenimpfung f,
-ärr,
Pockennarbe f.
-ärrig, a. pockennarbig,
koprolit, -en, -er, geol. Koprolith m, -[e]s o.
-en, -e o. -en.
kopt, -en, -er, -er, -n, -, Kopte m.
-isk, a.
koptisch.
-isk|a, I. -an, -or, Koptin f.
II. -an, O,
språk Koptisch n.
kopul‖a, -an, -or, gram. Kopela f
-ation, -en,
-er, Kopulation f, bot. (cellförening) äv.
Konjugation f.
-ationsorgan, Geschlechts-,
Befruchtungs|organ n.
-ativ, a. kopulativ,
-era¹,
tr. kopulieren, verbinden.
1. kor, -en, -er, sångkör Chor m, pl. -e †.
2. kor, -et, kyrkkor Chor n, pl. -e.
kora¹, tr. küren, wählen, till honung zum König,
korag, -en, -er, Chorege, äv. Chorage m.
koral, -en, -er, Choral (- -) m, -[e]s, -e †. -bok.
Choralbuch n.
korall, -en, -er, Koralle f.
-artad, a.
korallenartig.
-bank, Korallenbank f,
-djur,
Korallentier n.
-fiskare, Korallenfischer m.
-fiske,
Korallenfischerei f
-gren, Korallenast m.
-halsband, Korallen|halsband n, -schnür f.
-klippa, Korallenfelsen m.
-rev, Korallenriff
n.
-röt, bot. Corallorhiza innata Korallenwurzel f
-röd, a. korallenrot.
-svamp, bot. Hydnum
ooralloides Korallen-, Igel|schwamm m.
-ö,
Koralleninsel f.
koral‖melodi, Choralmelodie f
koran, -en, -er, der Koran (- -).
kor‖anförare, Chorführer m.
-bänk,
Chorstuhl m.
körd|a, -an, -or. Sehne f
kordans, Chortanz m.
korderoj, -en, -er, tyg Kord m.
kordial, a. herzlich, gemütlich, vertraulich
kordial.
-itet, -en, O, Herzlichkeit f m. m.;
jfr föreg.
Kordillererna, pl. npr. die Kordilleren.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>