Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öfver alt Norges rike; och skulle han falla ogill för
hvar mans hand.
Bärg-Anund var ej med på tåget. Han stannade
hemma på sin gård, ty han fann det vådligt att lämna
den, så länge Egil ännu ej dragit ur landet. Hans
broder Hadd var hos honom. Till hans skydd hade
konung Erik satt en sin frände Frode, en fager man,
ung till åren, dock redan fullvuxen. Han höll sig på
konungsgården Ålreksstad och hade där med sig en
flock män. Hos honom vistades konungens son
Ragnvald, tio eller elfva år gammal, ett det fridaste
kämpaämne.
Arenbjörn var med konungen i ledung. Innan han
drog hemifrån, hade Egil redan lagt ut med sitt skepp.
Egil styrde till det fiskeskär långt ute i hafvet,
som heter Vetar och ligger utanför Alda, aflägse från
den vanliga segelleden. Här lågo någre fiskare, och
var här godt tillfälle att få höra tidender. Han fick
höra, att konungen lyst honom fredlös. Då kvad han
en visa:
»Långan led att irra
Landets kung mig gifvit.
Lagombringarn, bröders
Bane, drottning hetsat.
Gåfva god skall leda
Gunnhild få för flykten:
Ung jag lömskhet lönat
Lätt med mäktig vånda.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>