- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
492

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - VI. D:r Martin Luthers Stora Katekes - Första delen. De tio buden - De tio budens afslutning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

492

I):R MARTIN LUTHERS STORA KATEKES.

led på dem som hata mig, men gör barmhärtighet intill tusende
ledet mot dem, som älska mig och hålla mina bud.

Detta tillägg, ehuru som sagdt närmast tillagdt det första
budet, är dock tillfogadt med hänsyn till alla buden, emedan de
alla böra hänföras till detta och syfta därpå. Därför har jag
äfven sagt, att man bör förehålla de unga detta och inskärpa
det i dem, så att de lära sig det och behålla clet i minnet, på
det att de må inse, hvad som bör förmå och beveka oss att hålla
dessa tio bud. Man skall ock betrakta detta stycke, som om
det vore särskildt tillagdt till hvarje enskildt bud, så att det
sålunda gäller dem alla.

Nu är det i dessa ord, såsom redan sagdt, sammanfattadt
både ett vredgadt hotelseord och ett vänligt löfte för att å ena
sidan förskräcka och varna oss och å andra sidan locka och
beveka oss att mottaga hans ord såsom gudomliga allvarsord och
akta dem högt, då han ju själf här säger, huru stor vikt han
lägger därpå och huru strängt han vill vaka däröfver,
nämligen så att han grufligt och förskräckligt vill straffa alla, som
förakta och öfverträda hans bud, men däremot rikligt belöna,
göra väl emot och skänka allt godt åt dem, som akta hans bud
högt samt gärna göra och lefva efter dem. Därmed kräfver
han, att vi uppfylla dem med ett sådant hjärta, som fruktar
Gud allena och har honom för ögonen och af denna fruktan
afhåller sig från allt, som strider mot hans vilja, på det att han
icke må varda förtörnad, men som äfven förtröstar på honom
allena och honom till behag fullgör hans vilja, emedan han
talar till oss så vänligt som en fader och erbjuder oss sin nåd
och allt godt.

Detta är äfven meningen och den rätta utläggningen af
det första och förnämsta budet, af hvilket alla de öfrigas
uppfyllande skall härflyta, Detta bud: du skall icke hafva några
andra gudar, vill sålunda icke säga något annat än helt enkelt
detta, som här kräfves: du skall frukta, älska och förtrösta på
mig såsom din ende rätte Gud. Om nämligen ett hjärta
förhåller sig så till Gud, så har det uppfyllt detta och alla de
andra buden. Den däremot, som fruktar och älskar något an-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0506.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free