Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SAMMÅ VÅQ
och drogo rökblossen i takt till melodien. Och den
spelande sjöng, imiterande negerdialekt:
»I’s a little Alabama Coon!
And I has’nt been born very long.
I ’member seein’ a great big round moon!
I ’member hearin’ one sweet song!
When dey tote me down to thé cotton field,
dar I roll and I tumble in thé sun!
While my daddy pick de cotton, mammy watch me
grow,
and dis am de song she sung:
Go to sleep, my little picaninny,
Brer’ Fox ’11 catch you if yo’ don’t.
Slumber on de bosom of yo’ ole Mammy Jinny,
Mammy’s gwine to swat yo’ if you won’t.
Sh! Lu-la, lu-la...
Underneaf de silver Southern moon...
Rockaby! hushaby!
Mammy’s little baby, Mammy’s little Alabama
Coon!»
I refrängen stämde alla in. Advokaten knäppte
med fingrarna som kastanjetter och den lille
börsmannen förlorade all besinning och uppförde en
grotesk solodans. Banjons strängar ljödo allt högre,
spelmannen svängde den af och an, lät den snurra
166
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>