Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LIZZIE.
Hö I — Får jag en cherrybrandy.
Går in i smårummen till vänster och smäller igen dörren.
CHARLIE
purken, kommer tillbaka. Till Higgins.
Ni får vänta med ölet så långe.
STRATTON
till Charlie.
Ta in en cherrybrandy till henne därinne!
CHARLIE
blänger. Serverar utan att svara och g&r in i smårummen.
FRAZER
har satt sig till vänster.
Treflig stämning i den här lokalen! Herre
gud, om det snart vore öfver, så att man
slapp uti
O’NEILL
har ställt sig uppe i barhömet.
Bli öfverfallen, som om man gick i ett [-buskvarter-] {+bus-
kvarter+} midt på natten! Två måste jag vara
uppe i rätten, om det också regnar svafvel.
STRATTON
har f&tt fatt i en illustrerad tidning.
Se sål Börja inte nu igen! Låt det vära
nog! Snart å väl regnet öfver.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>