- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
262

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Levi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

syster Dina blef skändad af Sikem, en
hiv-veer. Och på det att denne skulle få henne
till hustru, gingo både han och hans fader
in på Israels söners begäran att låta
omskära sig och allt mankön i staden. Men
medan dessa då ledo af omskärelsen innan
de ännu voro läkte, togo Levi och hans
broder Simeon, utan faderns samtycke, sina
svärd och gingo in i staden och dräpte allt
mankön i staden och plundrade den och
togo till sig allt gods därinne, kreatur,
kvinnor och späda barn. Häröfver blef Jakob,
deras fader, bedröfvad. Och när han sedan
på sin dödsbädd i Egypten uttalade
välsignelse öfver sina söner, sade han till dessa
två: I bröder, Simeon och Levil Våldets
vapen voro deras svärd. Min själ hafver
ingen del i deras råd, och min ära ingen
gemenskap med deras anslag, ty i sin vrede
dräpte de människor, och i sitt öfverdåd
stympade de oxar. Förbannad vare deras
vrede, att deri så våldsam är, och jderas
grymhet, att den är så hård! Jag vill
fördela dem på Jakob och förströ dem i
Israel, 1 Mos. 34: 1—31; 49: 5-7.

Mose uttalade följande välsignelse öfver
Levi (hans stam): Må dina tummim och dina
Urim förblifva i den mannens, din älsklings
vård, hvilken du profvade i Massa, och med
hvilken du kifvade vid Meribas vatten, honom,
som sade om sin fader och om sin moder:
Jag har icke sett dem, och som icke kände
igen sina bröder och icke bekymrade sig om
sina barn; ty de togo ditt ord i akt och höllo
ditt förbund. Må de lära Jakob dina
rätter och Israel din lag, må de bära fram
rökelse för din näsa och heloffer på ditt
altare! Välsigna, o Herre, hans kraft, och
låt hans händers verk behaga dig! Krossa
hans motståndare och hans hatares länder,
så att de icke kunna resa sis;! 5 Mos. 33:
8—11.

När Israel hade kommit in i Kanans land,
skulle män af Levis stam stå på berget
Ge-rissim och välsigna folket, kap. 27: 12. När
de en gång återfå sitt land och där byggt
upp sina städer, skola de hafva en port i
Jerusalem, som skall kallas Levis port, Hes.
48: 31. Namnet betyder: Tillhållning (Stora
kyrkobibeln och Kongl. Bibelkommissionen);
anslutning (E. Nyström); tillgifvenhet
(Fjellstedt); grund till sämja (Josefus).

Levi 2. En publikan (i Kapernaum?).
Då Jesus gick ifrån det hus, där han hade
botat en lam man, som frambars af fvra
personer, gick han förbi tullen, där Levi satt.
Och då han såg honom, kallade han honom

att följa sig. Levi öfvergaf då allt, stod
upp och följde Jesus. Därefter gjorde han
ett stort gästabud; och månge publikaner
och syndare kommo och suto till bordsmed
Jesus och hans lärjungar. Levi var en af
de tolf, hvilka Jesus utvalde att vara han 9
apostlar och hvilka han redan under sin
lefnad på jorden utsände att predika samt gaf
makt att böta sjuka, utdrifva onda andar
och uppväcka döda. Han hette äfven
Matteus och hans fader hette Alfeus, Matt. 9:
9, 10; 10: 1—3; Mark. 2: 13—15; 3:13—18;
Luk. 5: 27- 29; 6: 12—15; Apg. 1: 13.

Det anses allmänt, att han skrifvit den
första boken i Nya Testamentet, hvilken
därför bär namnet Mattei evangelium, en
historia om Jesu lif och verk. Namnet
betyder: Matteus, d. ä. Guds gåfva, af Herren
begåfvad, den som är Herren tillgifven (Stora
kyrkobibeln); det samma som Teodor: Guds
gåfva (E. Nyström, Fjellstedt).

Tillägg: Mattei evangelium antages vara
skrifvet fem år efter Kristi uppfarande till
himmelen eller år trettioåtta. Några antaga,
att det fanns ganska tidigt både på
ebre-iska och grekiska språken. Matteus led
martyrdöden under Nero. Det är ingenstädes
skrifvet, när Matteus författade sitt
evangelium, men innehållet visar, att det blef
skrifvet före Jerusalems förstöring. Det
berättas, att han efter Kristi himmelsfärd
predikat evangelium i åtta år i Judalandet och
sedan uti Parthien och Persien, samt att
ban sedermera lidit martyrdöden (Fjellstedt).
Af Matt. 9: 9 jämfördt med Mark. 9: 14;
Luk. 5: 57 sluter man till, att aposteln
Matteus, som också i Matt. 10: 3 kallas
Matteus, publikanen, var den samme som
Levi, Alfei son, och att detta varit hans
egentliga namn, hvaremot Matteus varit
tillnamn, hvarunder hsn var mera allmänt
känd. Några mena dock, att Matteus och
Levi varit två olika personer. De gamla
kyrkofäderna vittna enhälligt, att Matteus
har skrifvit det första evangeliet, och att
han har skrifvit det på arameiska språket
(E. Nyström).

Levi 3. En af Davids afkomlingar efter
dennes son Natan, upptages med i Jesu
släktled. Hans fader hette Melki, och han
hade en son som hette Mattat, Luk. 3: 24.

Levi 4. En annan af Davids
afkomlingar efter Natan. Dennes fader hette
Simeon, och äfven denne hade en son som
hette Mattat. Luk. 3: 29.

Libni 1. Den förste af Gersons (Gersoms)
två söner. Han hade en son som hette Ja-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0266.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free