- Project Runeberg -  Frihetens sångar-ätt i Sverige på 1840-talet /
28

(1889) [MARC] Author: Cecilia Bååth-Holmberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Och dess aldrig släckta bloss

Ständigt fladdra öfver oss!

Han utmålar också kriget med alla dess fasor, så
att man tvingas att undra, om han själf förnummit
något af, hvad han låter den »store kaj saren» tillropa
sina daemoner, då han visar dem sin i blod badade klinga:

När I sen min klinga doppas
Djupt i blod, skall det, jag hoppas
Vattnas er i munnarna.

Och kan man äfven i det hänseendet uppdraga
paralleler mellan Sommelius’ och Byrons lefnad, att
båda voro krigare, den ene i Greklands, den andre i
Danmarks härar, så yppar sig dock här en stor olikhet.
Medan Byron i sina ungdomsdikter, t. ex. i Childe Harold
utandas hat till kriget, samt äfven sedan i sina
krigsskildringar af Ismailias belägring i Don Juan* stämplar
kriget afskyvärdt:

Gud sade: »varde ljus, och det vardt ljus».

»Blod!» säger människan, och inhaf rinna;

Ja, detta barn af nattens slagtarhus
Kan på en enda timme medel finna
Att stifta mera ondt i hädiskt rus
Än tretti somrar återställa hinna,

Hur rika frukter än de alstra fram;

Ty örlig afskär både rot och stam,

och medan han senare på ett annat ställe i Don Tuan rent
ut säger, att »det är bättre att aftorka en tar än att
utgjuta haf af blod», så besjunger däremot Beppo
kriget i och för sig med hänförelse och frossar af att
låta sin »inbillning trifvas i slagtningens vimmel»;
maken till mera intensiv, bombastisk blodgirighet än i
följande värs af den äljes mäktiga dikten öfver marskalk
Ney skall man väl svårligen finna:

* »Don Juan», 2 del., strof 41, Öfvers. af Talis Qvalis.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:25:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cbhfsis/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free