- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
662

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spidde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spi

- 662 -

spi

spidde1 vt 1) пронзать,
прокалывать; накалывать; 2) ист.
сажать на кол.

spids I -en, -er 1) остриё,
кончик; вершйна; 2) наконёчник; <>
byde én —en давать кому-л.
отпор; gå i —en идти во главё;
sætte sig i —en for noget стать
во главё чего-л., возглавить
что-л.; stå i —-en for noget стоять
во главё чего-л., возглавлять
что-л.; sætte sagen på —en
доводить дёло до крайности.

spids II а 1) острый,
остроко-нёчный; en — vinkel острый
угол; 2) перен. острый; give et
—t svar отвётить колкостью.

spids III -en, -er шпиц
(порода собак).

spidsartiklei -len, -ler
передовая статья, передовйца.

spidsborger -en, -e мещанин,
обь^тель, филйстер.

spidsborgerlig а
обывательский, мещанский, филйстерский.

spidsborgerlighed -en
o6bmå-телыцина, мещанство.

spidsbue -п, -г архит.
стрёль-чатая арка; стрёльчатый свод.

spidsbuestil -en архит.
го-тйческий стиль.

spidse1 vt заострять,
оттачивать; — en blyant отточйть
карандаш; О — aren навострйть
уши.

spidsfindig а хйтрый;
хитроумный, каверзный.

spidsfindighed -en хйтрость;
хитроумие, каверзность.

spidsj|gavl -en, -е мезонйн,
мансарда; —håkke -п, -г мотыга,
кирка; —håmimer -meren, -re
ваяльный молоток; —kjole -п,
-г фрак; —mus -en зоол.
землеройка.

spidsnæset а остроносый,
spidsrod: lade løbe —
прогонять сквозь строй; løbe —
подвергаться критике,
spidsvinklet а остроугольный,
spigler -eret и -eren, -(е)ге и
= большой гвоздь, шип.

spil I -let, — 1) в разн. знач.
nrpå; 2): et — kort колода карт;
<> det er aftalt — это было
заранее задумано; opgive —-let
сдать nåpTHio; перен. сдаться;
spille højt —- играть опасную
игру; give frit — предоставить
свободу дёйствий; have en finger
med i —let быть замётанным в
дёле; sætte noget på — поставить
что-л. на карту; gøre gode miner
til slet — дёлать хорошую мйну
при плохой игрё; dermed er han
ude af —let он вышел из игры.

spil II -let, = 1) тех. зазор,
свободный ход; 2) мор. лебёдка;
шпиль, брашпиль.

spild -et потёря, убыль; gå
til —е пропадать даром [-[попусту].-] {+[по-
пусту].+}

spilde2 vt 1) проливать;
ронять (слёзы); græde over spildt
mælk s расстраиваться из-за
пустяков; 2) терять, тратить,

pacTpå4HBaTb.

spildedamp -en
отработанный пар; —vand -et помои;
сточные воды.

spildevandsrør -et, = сточная
Tpy6å.

spile1: — øjnene op вытаращить
^a3å.

spilfægteri -et
очковтирательство, oÖMåH, притворство.

spilkoge2 vi бурлйть, сильно
кипёть.

spille1 vi, vt в разн. знач.
играть; — klaver играть на рояле;
— kort играть в карты; et smil
—de om hans læber улыбка
заиграла на его устах; <> — døv
притворяться глухйм; — komedie
лoмåть комёдию; — et slemt
puds сыграть злую шутку; —
under dække med én быть заодно
с кем-л.

spille||åft|en -enen, -(е)пег
вечер cпeктåкля [представлёния];
—bank -en, -er казино; —bord
-et, -e ломберный [KåpT04Hbift]
стол; —broder -en, -brodre
страстный [азартный] игрок; —bule

N

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0662.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free