- Project Runeberg -  Den sanna kristna religionen /
319

(1892) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Adolph Theodor Boyesen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM DEN HELIGA SKRIFT ELLER HERRENS ORD. 319

Tet väl, att en menniska i den natnrliga verlden icke ser CB
menniska i den andliga verlden, ej heller tvärtom. Derför
var j fig icke synlig för dig, när jag försatte min ande i
kroppen, men då jag försatte den utur kroppen, då blef jag
synlig. Detta kommer af den skilnad, som är mellan det
andliga och det naturliga». Då han hörde om skilnad mellan
det andliga noch det naturliga, sade han: »Hvaruti består då
skilnaden? Är den icke såsom skilnaden emellan det mer och
mindre rena. Hvad är alltså det andliga annat än det renare
naturliga?» Jag svarade: »Skilnaden är icke sådan. Det
naturliga kan aldrig medelst någon förfining närma sig till det
andliga så att det blifver andligt, ty skilnaden är sådan som
emellan det förra och det senare, mellan hvilka det icke
gifves något ändligt förhållande, emedan det förra är uti det
sednare, såsom orsaken i sin verkan, och det sednare
framkommer af det förra, såsom en verkan af sin orsak. Deraf
kommer det, att det ena icke är synligt för det andra.»
Härtill svarade den vise: »Jag har studeret på denna skilnad,
men hitintills förgäfves. O att jag kunde fatta den!*
Härtill evarade jag: »Du skall icke allenast fatta skilnaden
mellan det andliga och naturliga, utan tfven se den,» och jag
fortfor: »Du är i ett andligt tillstånd lär du är hos de dina,
men i ett naturligt tillstånd hos mig, ty du talar med din*
på ett andligt tungomål, som är gemensamt för hvari-5 ande
och ängel, men med mig deremot talar du mitt modersmål,
ty hvarje ande och ängel, som talar med en menniska, talar
dess tungomål, således franska med en fransman, grekiska
med en grek, arabiska med en arab, o. s. v. På det du na
må veta skilnaden mellan det andliga och det naturliga
beträffande tungomålen, så gör på detta sätt: Gå in till de dina
och tala något der, behåll orden, kom tillbaka med dem i
minnet och utsäg dem för mig.» Han gjorde så, och kom
igen till mig med de samma orden i munnen, och uttalade
dem, och de voro helt andra och främmande ord, som icke
finnas i något tungomål i den naturliga verlden. Genom denna
några gånger förnyade erfarenhet har det tydligen visat sig,
att alla i den andliga verlden hafva ett andligt tungomål,
som icke har någonting gemensamt med något naturligt
tungomål, samt att hvarje menniska efter döden kommer af
sig sjelf in i detta andliga tungomål. En gång har jag ock
erfarit, att sjelfva ljudet af det andliga tungomålet är så olika
det naturliga tungomålet, att det andliga ljudet, äfven då
man talade högt, icke det ringaste hördes af den naturliga
menniskan, ej heller kunde det naturliga ljudet höras af en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:43:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/densanna/0341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free