- Project Runeberg -  Drömmens uppfyllelse /
125

(1916) [MARC] [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 125 —
£av Mde henne ooh Priscilla var sin rikt brodera(|e
prydda soffkudde Mari,la hade san. en stor lada med sy ’
burkar och an ytt na2ot om att en särdeles innehältsr k ko a
skulle komma längre iram och fru A K Korg
e« virka, randiat yhetäc e 2 da Cer 0ch r’i T"*
fem tilL s Ud Iarger och lanade henne
— I a du dem barn, sade hon i en ton, som inte tålde mot-
sägelse. - Lika val kunna de ju användas som bara ligga ned-
packade i en koffert för att bli mat åt malen.
Men inga mal skulle någonsin ha vågat smaka på täckena
i fraga ty de luktade naftalin och kamfert till den grad att de
maste hänga ute till vädring mellan äppelträden i Tjällets köks-
trädgård i hela fjorton dagar, innan man kunde »nysfritt» för-
draga dem momhus Och i sanning, en sådan brokig utställning
har den aristokratiska Spoffordavenyen aldrig förut skådat Den
barske gamle miljonären, som bodde i villan närmast Carolinas
tjall, steg m genom grinden och bad att få köpa det täcke med
prunkande roda och gula tulpaner, som fru Rachel givit Anne
i present. Han sade, att hans salig mor brukade virka sådana
och nu ville han bra gärna ha ett, som påminde honom om mors-
gumman . . . Till hans stora missräkning ville Anne ej sälja
filten, men hon skrev till fru Lynde och berättade vad som hänt.
Den mycket smickrade fru Lynde skrev tillbaka, att hon verk-
ligen hade liggande ännu en filt med det granna tulpanmönstret,
så att tobakskungen fick vad han så mycket efterträdde. Det
stickade konstverket breddes på hans order över hans egen säng,
och där fick det ligga kvar, trots den vämjelse det väckte hos
den mycket fina och förvanda frun i huset.
Men fru Lyndes filtar blevo ej blott till ögonfägnad för mil-
jonärer, de komrno också till mycket stor praktisk nytta. Ca-
rolinas tjäll ägde många förtjänster, men det hade också sina
små fel och brister. Det var ett ganska kallt och dragigt gam-
malt hus, och när frostnätterna började komma, blevo flickorna
mycket glada åt att få krypa ned under tant Lyndes filtar, och
de hoppades att hon en gång skulle få skörda riklig belöning
för att hon varit godhjärtad nog att låna ut dem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:16:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dromuppf/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free