- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
219

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Konjunktivus efter ut, ne, quo, qūil1. - 219:
perativerna fac (laga) och sine (låt). Om licet med konjunktivus se §§
253 och 278. n — A
– Nolo, mihi iI–ascal–is. Tu Velim in rebus adversis animo fol–ti sis.
vcllen1, fie1–i posse”t, ll1t fact—a i”nfecta redderem.– Moneo te, devinas furere.
Rogo Vos, auxi1io mihi quam celel–ll—ime veniati8. Fac, cogites, quis sis.
Coriolano mater: ” sine, sciam, inquit, ad hosten1 an ad filiuIn Venerjm.
Sine, te exol—em. ā
§ 261. Ne står —
1) oberoēnde (obsolut) i betydelsen på det att icke, f5-ör att
icke. NemO prudens punit, quia peccatun1 est, sed ne
peccetur. G
2) beroe11de af de § 26O. a. 2 nämnda verb för att beteckna
en afsedd negativ följd (ett afböjande).
3) es–ter de verb, som betyda förhindra, Undwika eller mot-
arbeta A och wägra (impedio, prohibeO, deterreo, caveo;
obsisto, resisto, obsto, repugno, inte1—cedo,il1terdico,recus0).
- Cura, ne in nlorbum incidas. Cicero id semper egit, ne
longius abesset ——ab oculis civium. Mi1tiades h0rtatus est
pontis custodes, ne a fortuna datam 0ccasionem liberandffi
Gra9cia3 dimitteI”–ent. Obsec1—O te, ne quid gravius in me
statuaF. Nihil agitis, inquit Arria: potestis enI1m etH1clere,
ut mae moriar; ne moriar, nOn potestis. Impe iOr o ore
aniIni,cne plura dicam. Pythagorēis interdictum erat, ne faba
Vescerentur. Histi3eus lnilesius, ne pons resciI1deretur, ob-
stitit.– Regulus il1 senatu, ne sententialn diceret, recusavit.
CaveI1dum est, ne quam suspicionem s0c0rdi3e des.
Anm. Impedio och prohibeo konstrueras ofta, recll1so stundom med
infini1–ivus.* Morbo prohibeol– (iInpedior) domo exi1—e eller mol–bus me pro-
hibet (impedit) domo exire, men utan Ine- molobus prohibet (ilnpedit), ne
domo exeam. Pro patria mori qui3 forti8 recusell.? Efter pI–ohibeo fölljer
äfwen, liksom efter impel”o (§ 26O. Anm. 2), acc. c. inf. passivj. Eftcr
cavel–e, särskilldt i imperativus, föIjer osta konj. utan ne. Cave, putes. Cave
dixerig. Se § 284. CaVere ut betyder sörja för att eller förordna att.
§ 262. Efter ord, –som betyda fruktan och fara (time0,
metuo, vereor, metus est, periculum est, det är fara wärdt,
metus incĭdit alicui o; d.) betecknas det fruktade (det man ön-
skar icke måtte ske eller will undwika) med ne (i swenskan att)
och det önskade med ut (i swenskan att icke) eller ne nOn, ne
nullus o. s.. w. Tilneo, ne pluat betyder således: jag fruk7car, att
det skall regna; timeo, ut pluat jag fruktar, att det icke skall regna.
Metuo, ne krustra labOrem susceperis. vereor, ne, dum
minuere Velin1 1abOrem, augeam. Assentatores si quem lau-
dant, vereri se dicunt, ut illiusåfacta verbis consequi pos-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free