Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172 FRA HOLBERG TIL VERGELAND
av begge. Baggesen hadde vært utsatt for et sterkt angrep, og efter først å
ha hilset ham som sin efterfølger, «han stiger i sin Flugt, jeg daler», gir
Fl jg leda
SD. E
”
En til teatrets direktør kammerherre Warnstedt adressert billett fra Joh. Herm. Wessel angående over-
settelsen av Mouvels tekst til to-akts syngestykket: «De tre Forpagtere», der i Wessels oversettelse blev
opført første gang d. 30. oktbr. 1780.
Wessel ham følgende kloke råd, som enhver skribent burde ha hengende
over sitt skrivebord:
Men nu et Raad jeg giver dig,
Som var bestandig fulgt af mig:
Korsøerianske Ven!
Mod klog, mod taabelig Kritik
Spids aldrig Pen!
Den sidste derved ufortjent
For stor en Ære fik,
Den første, taus, lad blive vel anvendt!
Om Myrias Emanueler
Bidsk til dig skeler,
Saa see du rolig ligefrem.
Til Tidsfordriv engang iblandt,
Naar Tiden er dig lang, du skotte ned til dem,
Som, for du vittig var, i dig Misdæder fandt.
Et klokt råd og en vakker hilsen til sin efterfølger. Til gjengjeld
skrev Baggesen de bekjente ord ved Wessels død:
Graad smelted hen i Smil, naar Wessels Lune bød,
Og Glædens Smil forsvandt i Taarer ved hans Død.
Claus Fasting. I siste halvdel av det 18. århundre opstår den litterære
kritikk i Norge og Danmark. Kritikeren, hvis vesentligste litterære virk-
somhet er den kritisk kunstneriske vurdering, er ny for denne tid. Det er
først og fremst Lessings virksomhet som gjør sig gjeldende, han er mønstret
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>