- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1353

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spreading-machine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spreading-machine >|c Mindre brukligt. 1358 † Föråldradt.

spring

vaddmaskin, slag- och vickelmaskin;
linbands- ei. påläggningsmaskin (för
linspinning). ^ing-oven, se "»ing-furnace.
ing-stone, s. sträcksten i sträckugn. ~ingly,
-ingli, ad. tilltagande, alt mer och mer.
sprechery, spretj’uri, s. skoti. rof våde
skräpsaker.

spreckled, sprek’ld, se speckled.
spree, sprè, s. is. sjö. F lustigt lag (med)
galna upptåg, »lifvadt skoj»; skämt,
rolighet (not only for the vn. »skoja»,
svira, »surra», lefva i sus och dus; to be
out (ei. to go) on the vara ute på skoj,
på »surr», på »luft»,
sprew, spro, s. med. se thrush.
Sprig, sprig, s. skott, liten kvist äfv. i tyg
etc.; telning, äfv. biid. : ättling, ättelägg
(ngt föraktl.); lätt föraktl. Spoling, pojkvaskei* ;
tekn. Stift (t. ex. glasmästares), Spik lltan huf-

vud, dylcert; sjö. hackbult (äfv. ~-bolt);
va. märka ei. utsira (väfva, brodera etc.)
med små kvistar; fästa med stift. ~
-Crystal, s. min. knippe af bärgkristaller.
~ged, -d, pp. blommig, brokig(t målad
etc.); ~ calico, blommigt kattun. ~gy, -i,
a. full af kvistar etc.
spric|ht †, sprit, s. smdr. af spirit. ~ful †,
-ful, a. liflig, jfr nvly. ^/leSS †, -lès, a. utan
lif, själlös, trög, slö. ~liness, -lines, s.
liflighet, jfr foij. ~ly, -li, a. sprittande

liflig person, musik, dans, lynne etc., munter,

lifvad;
spöklikt-Spring, spring, vn. (imp. sprang, språng,
äfv. Sprung, sprung; pp. Sprung) springa

äfv. om liflösa ting (af elasticitet), hastigt fara,

störta (sig), rusa, »flyga», skjuta (fram,

tillbaka, upp etc.; äfv. utan adv. i dessa bet.);

bräckas (knäckas) (af); explodera;
hoppa, göra språng; kasta sig (upp, ned,

jfr ofvan o. ex., äfv. om virke : slå Sl’g
krokig); fjädra sig; (ofta med forth, out,
Up) uppspringa, -spira (eg. om plantor),
upprinna; i aiim. uppkomma, uppstå,
utgå (from, of, out of); hafva sitt
ursprung, äfv. om person härstamma; inbryta
om dagen, gry; framspricka om tänder; va.
komma att springa upp (: att häftigt öppna
sig, att »flyga» upp), ei. ihop (: att sluta
sig, slå igen etc.); låta springa sin häst, en
mina, äfv. si. pengar (: spendera, försträcka);
jagt. stöta upp, uppdrifva (äfv. si. pris, vad
etc.); låta frambryta ei. hastigt uppkomma
etc. (jfr vn.); plötsligt sätta i gång;
åstadkomma, börja, framkomma med (t. ex.
a project); spränga, bräcka en mast etc.;
(eiiipt. i st. f. over) spränga (sätta,
hoppa) öfver (a fence etc.); s. språng, hopp
(from, ned från); farande tillbaka,
åter-studsning, fjädring; elasticitet, spän-

stighet, spännkraft; metaii-fjäder, ressår;
(långa armen af) slagfjädern i bössiås;
driffjäder (jfr mainäfv. bild.,
drifkraft; biid. energi; (spring)källa äfv. biid.
(of till); hälsobrunn (mineral i pl. :
brunns( o. bad)ort; vår äfv. biid.; ungt
skott, telning, planta; liten (busk)dunge;
hagtorn; se † springal; afkomma, ätt,
familj, ras t; byg- se springing, äfv. jfr
apo-phyge; sjö. tvärsköra, -bräcka i rundhult
etc.; sjö. spring på kabeln, ända (tross) att
svaja för; sjö. se vid. r>»-tide; jagt. flock af
krickänder; with a furious leap she sprung
from bed, hon rusade upp ur sängen
med ett vildt språng; lie sprang head
foremost, han störtade sig hufvudstupa;
~ from a good family, härstamma från
en good (ansedd) familj; J. sprang out
of Judæa, J. härstammade från Judéen;
a covey of partridges r^ing in our front,
en flock rnpphöns som flög upp framför
oss; ~ at, springa (störta fram) mot,
rusa på (: ~ upon), anfalla; ~ back, fara
(springa) tillbaka ss. ngt elastiskt som fjädrar
sig; (förskräckt) studsa, »hoppa till»; ~ in,
bända in en bjälke o. d. på en för tråug plats där
den sedan gnm egen spänstighet får räta ut sig; ~

into life (existence), få lif; bild. dyka upp,
uppkomma; suddenly the whole plain
sprang into life (there poured out vast
bodies of French troops), plötsligt fick
hela slätten lif (det blef lif öfveralt på
slätten) (stora massor af franska
soldater vältade fram); ~ (up)on, springa
(rusa) på ngn; öfverraska ngn med ngt
(t. ex. a scheme) o. vilja narra på ngn ngt;
~ on to, hoppa upp på; tears were
"»ing to his eyes, tårarna kommo
honom i ögonen; ~ to one’s feet, rusa upp;
reproaches toere ^ing to her lips,
förebråelser ville tränga sig fram öfver hennes
läppar; ~ to the saddle, kasta sig upp i
sadeln (på hästen); ~ up, se ofvan; fara
etc. upp; uppspira, skjuta (upp) i höjden;
biid. uppväxa, uppstå; höja sig, resa sig
(t. ex. again, åter); si. biand skräddare kasta
ihop; ~ an arch, byg. slå (påbörja) en båge;
~ a ball, biij. spränga en ball; o» a butt,
sjö. få en plankända i fartygsklädningen
los-sad (the planking has sprung a butt); ~
clothes, se motsv. under sprinkle; ~ a leak
(ei. aleak), sjö. springa (blifva) läck; n» a
light, tända upp ljus; ~ a rattle, skramla
med en (har)skramla; ^ a trap, låta en
fälla smälla igen (upon, om); ~ a well,
borra ei. gräfva en brunn; the ~ of (the)
day, gryningeii; the ~ of pork †, nedre
delen af ett svins framfjärndel; to give
a ryj, göra ett språng; rusa upp (fram

6i note, b: do, è: nor, 6: not, à; tube, å: tub, bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free