- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
296

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - thingamajig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

thingamajig

hövs; blue socks are now the — blå
halvstrumpor är det senaste modet; I’m not quite the —
today jag är inte riktigt i form idag; you must
do that first ~ In the morning det är det första
du måste göra på morgonen; for one ~ för det
första; as —s are som det nu är; —s are getting
worse and w orse det blir värre och värre
thingamajig [piyamadjig], thingamyjig
[-mid-3i(7l, tliingummy[bob] [piv3mi(b3b)] person el.
sak, vars namn el. benämning man glömt; Dr. —
doktor vad han nu hejter
think [piyk] (oregelb. vb) tänka, tycka, anse, tro,
mena, tänka sig; I don’t ~ si (det) skulle jag
mena; ~ about tänka på, tänka över; to — that
. . . tänk, att. . .; ~ better of it komma på bättre
tankar; ~ fit (good) to finna lämpligt att; he ~s
little (nothing) of doing that han anser det som
en småsak att göra det; — much of ha höga
tankar om; I thought as much jag anade det;
I never thought of it jag glömde det; — out
uttänka, genomtänka; — twice betänka sig två
gånger; have bubbles in one’s — tank si vara
vriden; — ing part si stum roll; —able [piijkabl]
tänkbar; thinker tänkare
third [ps:d] tredje; tredjedel, tredjeklassbiljett,
au lo. tredje (högsta) växeln; the ~ degree
tredje graden (pressande förhör, ofta med
tortyr); a ~ party tredje man; —rate tredje
klassens, usel; —ly [pa.dli] lör det tredje
thirst [fø.-st] törst; fig. törsta (for el. after efter);

have a ~ si vara begiven på alkohol; ~y törstig
thirteen [pi:’ti:’n] tretton; —th [-p] trettondedel;
trettonde

thirtieth [paitiip] trettionde; trettiondedel; thirtv

[pa:ti\ trettio
this [Sis] (pl these [Øiz]) denna, detta, den (det)
här, det följande; in ~ country här i landet; ~

— day week i dag om en vecka; — morning i
morse, i förmiddags; these three weeks de
närmaste tre veckorna, de senaste tre veckorna; ~
year i år; —, that and the other både det ena och
det andra; ~ much så mycket; by — (bl. a.
hand.) härigenom; like ~ sa här

thistle [/lis!] tistel (Skottlands symbol); —-down
tistelfjun; —finch zool. steglitsa; thistly [pisli]
tistelbevuxen
thither [iifo] åld. dit
tho [dou] amr. stavning för though
thole [/>otf!] sjö. årtull (också —pin); (Skoltl.) tåla,
uthärda

thong [poy] läderrem, pisksnärt; prygla
thorax [h:ræks] anat. bröstkorg, zool. [-bröst-[pansar]-] {+bröst-
[pansar]+}

thorium [/o.-riam] torium (ett grundämne)
thorn [£:>.-n] tagg, törne; be ou —s sitta som på
nålar; a ~ in a person’s flesh en påle i köttet på
ngn; thorny törnig, törnbeströdd
thorough [p^ra] grundlig, fullständig, fulländad;
—-bass [beis] mus. generalbas; —bred
fullblodshäst; fulländad, fullblods-; —fare genomfart,
huvudgata, farled; no —fare förbjuden [-[kör]-väg;-] {+[kör]-
väg;+} —going fullständig, radikal; —paced
durkdriven, van, genompiskad, ärke-; —ly helt,
fullständigt
those [tfoiiz] dessa, de där, de (se that 1)
thou 1) [pau] fam. förk. f. thousand; tusen, tusen

pund el. dollar
thou 2) [dau] åld. du

though [dou] ehuru, även om, i alla fall, ändå,
dock, icke desto mindre; as — som om; even

— till och med (även) om; what — låt vara att;
did she —? gjorde hon det verkligen?

thought 1) [£s:f] tanke; lost in — försjunken i
tankar; on second —s vid närmare eftertanke;
take — for sörja för; a — too perfect en aning
för fullkomlig; —-transference tankeöverföring;
—ful [-f(u)l] tankfull, omtänksam, tankerik
thought 2) [pr.t] tänkt[e] (se think)

thron

thousand [pauz(a)nd] tusen; not one in a — icke
en på tusen; —th [->] tusendedel, (den) tusende
thraldom [pn:ld3m] träldom; thrall [pro:l] träl
thrash [præf] tröska, klå upp, besegra, arbeta
sig fram i motvind, se också thresh; — out a
question grundligt genomdiskutera en fråga;
—er tröstare, zool. rävhaj; —ing tröskning,
smörj

thread [pred] tråd, fiber, sträng, skruvgänga,
malmåder, smal strimma; träda (nål), gänga,
slingra sig, sno sig, bana sig väg (— one’s wag);
cut one’s mortal — avskära sin livstråd, ta sitt
liv; -bare luggsliten, banal, utsliten; —needle
(lek) bro, bro, brygga; the Old l.ady of
Thread-needle Street Bank of England (vars ena flygel
ligger vid T. S.)
threat [pret] hot; threaten [preln] hota [med]
three [/>ri:] tre; trea; Three in One treenigheten;
—fold [-fould] trefald[ig]; — times ~ tre gånger
trefaldigt hurra; —pair back (front) rummen
åt gården (gatan) tre trappor; —pence [pripens]
tre pence; —penny bit trepennymynt; —ply
tredubbel[t lager]; —quarter [back]
trekvartback (i rugbyfotboll); —score tre tjog; —score
and ten 70 år, normal livslängd; —some spel
med tre deltagare
threnody [prenadi] klagosång
thresh [pre/] tröska (se också thrash); —er trösk-

maskin; —ing tröskning; — ing-floor loggolv
threshold [pre/(h)ould] tröskel
threw [/>ru:] kastade (se throw)
thrice [/>rais] tre gånger

thrift [prift] sparsamhet; —less slösaktig; —y

sparsam, välmående
thrill [pril] rysning, skälvning; rysa, skälva,
komma (ngn) att rysa (av spänning); —er
äventyrsroman, spännande skådespel el. film,
a mr. si pojke med flicktycke; —Ing skälvande,
spännande

thrive [praiv] (oregelb. vb) [växa och] frodas
lyckas, florera; thriven [/irinn] frodats etc
throat [prout] hals, strupe, svalg, trång öppning
passage; give a person the lie in his — kalla
ngn fräck lögnare; jump down a person’s —
vara färdig att bita huvudet av ngn, tvärt
avbryta ngn; a teacher’s — inflammerad strupe;
stick in one’s ~ fig. fastna i halsen, vara
svårsmält; throaty hals-, guttural
thro, thro’ [/>ru:] genom (se through)
throb [prob] (om hjärta, puls, maskin) slag,

dunkande; slå, dunka, pulsera
throe [prou] (is. pl) smärta, födslovånda
throne [proun] tron; (poet.) upphöja på tronen
throng [pron] trängsel, folkmassa, myller; trängas,

skocka sig. myllra
throstle [/>r:>s!] (poet.) trast

throttle [protl] strupe, au to. strypventil, trottel;
strypa

through [pru:] genom; genomgående, (is. a mr.)
färdig; — carriage genomgående vagn; go —
genomgå; — and —, —out alltigenom; —out the
house i hela huset
throve frodades (se thrive)

throw [prou] kast; (oregelb. vb) kasta, slunga,
kasta av (ryttare), ömsa (skinn), föda (om
husdjur), tvinna (silke); — a dinner si ge en middag;
— about kasta omkring, slösa med (pengar); —
one’s arms about fäkta med armarna; — one’s
weight about a mr. skryta, skrodera; — away
kasta bort, förspilla; — back is. fig. hindra,
förorsaka förlust; — down omstörta, välta, a mr.
förkasta; — in kasta i, läta följa med på köpet,
inflicka; — in one’s lot with (amr. — in with)
förena sitt öde med; — into kasta ut el. in el.
ned i, bringa i (förvirring etc.), nedlägga
(energi etc.) på; — off kasta av, skaka av sig,
skaka ur ärmen, avsöndra, göra sig av med,
(boktr.) göra ett avdrag; be thrown on one’s
own resources bli hänvisad till sina egna resur-

296

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0308.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free