Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skicka brefvet till slottsbyggnadsdirektionen angående reparation af E. Maj:ts rum, hvartill jag i morgon får nödiga handlingar. Med samma post afgår äfven det underdåniga projektet till klädesförordningen.
I morgon resa baron Armfelt och hofstallmästare Munck till Finland. Den förre önskar jag ett bättre humeur på finsk botten. Jag har lofvat klaga på honom, ty han har varit så sur, att han med trumpenhet pestifierat hela sitt sällskap.
Om söndag reser hans exe. grefve Axel Fersen. Grefve Guemes for i går om natt. Baron Taube är mycket regretterad. Biskopen af Westerås är hitkommen för att trösta enkan, som ännu är rätt svag. Hon hoppas nådår m. m.
Ett rykte utspridde sig i söndags, att ryska kejsarinnan var död, som occuperade de stora politici. Fruktan för en mindre lycklig årsväxt förorsakar efter vanligheten inquiétuder, och under dem tadlas och insulteras nästan alla de, som E. Maj:t behagat nyttja antingen för sina affärer eller sin societet. De dela denna gången alla ett så lika öde, att ingen bör beklaga sig; men när de förnäma, som kanske saknat i vinter de nöjen, de eljest tadla, fått hemta frisk luft, några laddningar med råg anlända och ett par regnskurar hjälpa korn och gräs, blifver det nog väl igen.
†
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>