- Project Runeberg -  Vertshuset Dronning Gåsefot /
14

(1934) [MARC] Author: Anatole France Translator: Inge Debes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Jeg heter Elme Laurent Jacques Ménétrier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14 Anatole France
ler i forstaden St. Marcel, fordi han hadde hånet Guds
hellige navn.»
Far så stolt på mig, og så hvisket han i øret på abbeden
at jeg kunde lære alt jeg vilde med en medfødt, naturlig
letthet.
«Ja da,» sa abbeden, «bør han også bli utdannet i den
sanne videnskap, som er til ære for menneskene, til trøst
i livet og et legemiddel mot alle sorger, seiv kjærlighetens,
det dikteren Theokrit stadfester.»
«Seiv om jeg bare er vertshusholder,» svarte far, «setter
jeg pris på lærdom, og jeg vil gjerne tro at den, som
Deres nåde sier, er et legemiddel mot kjærlighet. Men
jeg tror ikke at den er et legemiddel mot sult.»
«Den er kanskje ikke akkurat nogen uovertruffen salve
mot den,» svarte abbeden, «men den bringer nogen lin*
dring som en meget god, om enn ufullkommen balsam.»
Mens han talte slik, viste kniplersken Catherine sig i
døren med kappen på snei nedover øret og halstørklæet i
en eneste krøll. Da mor fikk se henne, rynket hun pan*
nen og mistet tre masker i strikketøiet.
«Herr Ménétrier,» sa Catherine til far, «kom og snakk
til vakten. Ellers setter de ganske sikkert bror Ange i
fengsel. Han kom isted til «Lille Bacchus» og der drakk
han to*tre potter vin uten å betale. Han sa det var av
frykt for å synde mot den hellige Franciscus’ forskrifter.
Men det verste er, at da han så mig sitte i lysthuset sam*
men med nogen andre, kom han bort til mig for å lære
mig en ny bønn. Jeg sa det var ikke stunder til det, men
da han trengte på, tok den halte knivsmeden som satt like
ved siden av mig, og rykket temmelig hardt i skjegget
hans. Da kastet bror Ange sig over knivsmeden som falt
overende på jorden, og rev med sig bordet og kannene.
Verten kom løpende da han hørte levenet, og da han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:16:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fagasefot/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free