- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
9

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ajatelma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ajatelma — ajeluttaa

aje

man tänka sig något befängdare! jos -telee
että om man betänker, att; hän -teli kauan
ennen kuin uskalsi han betänkte sig länge,
förrän han vågade; en tiedä, mitä siitä ~
jag vet inte vad jag skall tänka därom; sitä
en voi r* det kan jag inte tänka på; (luulla)
det kan jag inte tänka mig, (uskoa) tro på;
kauheinta mitä ~ voi det värsta man kan
tänka sig; ~ hyvää jsi tänka gott om ngn;
silä -ellessa (-ellen) vid tanken därpå;
hänen ikäänsä -ellen med tanke på hans ålder;
tarkemmin -ellessa(ni) vid närmare
eftertanke (eftersinnande); saada jk -telemaan
jtk väcka hos ngn tanken på ngt; -telemaita
utan att tänka; tanklöst, (arvelematta) utan
betänkande; sitä ei ole (ei käy)
-teleminen-kaan det kan man inte ens ha en tanke på;
det är inte tänkbart; mitä minun on
hänestä -teleminen (-ellava)? vad skall jag tänka
om honom? on -eltava maaseutuakin man
måste också tänka på landsorten; man bör
ha också landsorten i åtanke; paras -eliavissa
oleva tulos det bästa tänkbara resultat; det
bästa resultat man kan tänka sig; se ei ole
.-eltavissakaan det kan man inte ens tänka
sig; det är alldeles otänkbart; kaikin -eltavissa
olevin keinoin med alla upptänkliga medel;
en tullut silä -elleeksi jag kom inte att tänka
på det; den tanken föll mig inte in; hänellä
on paljon -eltavaa han har mycket att tänka
på; ~eltu (aiottu) påtänkt; beramad;
viekkaasti -ellu tuuma en listigt uttänkt plan;
tarkemmin (asiaa) -eltua(ni) vid närmare
eftertanke. 2. (punnita, harkita)
överväga, tänka efter; besinna; (ottaa huomioon)
betänka; -elkaa asiaa! tänk på (överväg)
saken! betänk Er! betänk (besinna) den saken!
-tele ennen kuin puhut! tänk efter, förrän du
talar! asiaa -eltuani (harkittuani) efter över^
vägande. 3. (imp. t. I inf.): -lelepas jos
(että)! tänk om (att)! ~ että hän ön nyt
kuollut! tänk att han (nu) är död!
ajatel||ma tänkespråk -et -; sentens ^en -er;
aforism -en -er. -tava (jota kannattaa -la)
värd att tänka på; tänkvärd; (-tavissa oleva)
tänkbar; (huomioon otettava) beaktansvärd;
vrt. ajatella,
ajat |ön tidlös; (rajaton) obegränsad; (ajan
puolesta sopimaton) oläglig, olämplig;
-lomalla ajalla (särdeles) olägligt,
ajatt[|aa* låta* driva (köra); ~ puita låta
driva ut virke; ~ syytettä (Iak.) låta utföra
åtal. -aja en som låter köra, driva (ut);
vrt. ed.

^jattele|Imatpn obetänksam, oeftertänksam,
tanklös; (kevytmielinen) lättsinnig,
-matto-masti obetänksamt; utan eftertanke;
tanklöst; oöverlagt; lättsinnigt, -mattomuus2
obetänksamhet, tanklöshet;
(kevytmielisyys) lättsinne -t. -minen tänkande; sen
pelkkä ~ blotta tanken därpå; hänellä on
niin paljon -mista han har så mycket att
tänka på; antaa -misen aihetta ge ngn en
tankeställare; vrt. ajatella,
ajatteleva! (inen) tänkande; (huolellinen)
omtänksam. -isuus2 omtänksamhet;
eftertanke -n.

ajatte||lija tänkare, -lu tänkande -t. (-kyky

ks. ajatuskyky. -suunta tanke-

riktning. -tapa tänkesätt -et -.) -luttaa*
göra* fundersam (betänksam), (arveluttaa)
inge* betänkligheter; häntä alkoi ~
(arveluttaa ) han blev fundersam; (jk ngt) ingav
honom betänkligheter; (ngt) gjorde honom
betänksam; han började hysa
betänkligheter (beträffande ngt),
ajatukse||kas -kkaan tankediger. -11 inen
tanke-; som rör tanken; (looginen) logisk,
ajatuksenjuoksu, -kulku tankegång, -lento
tankens flykt, -siirto tankeöverföring,
telepati -n. -vapaus2 tankefrihet,
ajatukseton fri från (renons på) tankar:

vrt. ajattelematon,
-ajatuksinen (yhd.) med . . . tankar, -tänkt;
syvä~ med djupa tankar; djuptänkt.
ajatu|s tank|e -en -ar; (mielipide) mening;
åsikt -en -er; -ksen vapaus tankefrihet; ~
tehdä jtk tanke på att göra ngt; mikä siinä
on -ksena? vilken tanke ligger däri? vad är
andemeningen i det? tein sen -ksissani jag
gjorde det i tankarna; -ksissaan försjunken i
sina tankar; tankfull; (gå) i sina tankar;
mikä on sinun -ksesi asiasta? vilken är din tanke
(mening) om saken? -ksen harjoitus
tankeövning; -ksen kehitys tankeutveckling; ~ten
runsaus tankerikedom; -ksen selvyys
tankereda; -ksen terävyys tankeskärpa; ~ten
vaihto ks. tämä; -ksia herättävä
tankeväckande; -ksen sirunen tankekorn,
ajatus||aika betänketid; frist -en -er,
-elämä tankeliv. -harha tankevilla, -häiriö
tankestörning. -kanta ståndpunkt -en (vrt. -t
a-pa). -koe tankeexperiment, -kyky
tankeförmåga; gåvan att tänka, -lyriikka
tankelyrik. -maailma tankevärld, -merkki (harv.)
ks. ^v i i v a. -muoto tankeform, -peräinen
abstrakt, -piiri idékrets, -pitoinen
tankediger. -pitoisuus2 rikedom på tankar,
«ponnistelu tankeansträngning, -rakenne(lma) tanke
|-byggnad, -konstruktion, -sarja tankeserie,
-sisällys, -sisältö tankeinnehåll, -suunta
menings-, tanke [riktning, -tapa tänke-,
föreställnings I sätt; åskådning,
ajatustenj|lukija tankeläsare, -luku
tankeläsning. -siirto tankeöverföring, -vaihto
tankeutbyte -t -n.
ajatus toiminta tankeverksamhet, -työ
tankearbete. -viiva tankstreck, -virhe
tankefel. -voima tankekraft, -voimistelu
tankegymnastik. -yhteys2 tankesammanhang,
-yhtymä tanke|association, -kombination,
ajau|tua* driva*; drivas*; laiva -tui karille

fartyget drev (stötte) på grund,
ajeleh||tia* 1. (mer.) driva* (omkring);
vräka2, vräkas2; vene -tii båten driver
(vind för våg); joutua -limaan (tuuliajolle)
råka på drift. 2. (es. olla mullin mallin)
ligga huller om buller, -timinen drivande,
vräkande.

ajelllla 1. (vrt. ajaa): ~ (hev.) åka2. 2. ~
parta (nsa) raka sig; sileäksi -Itu
(-lematon ))leuka.en slätrakad (orakad) haka. -Itua*
(mer.) ks. sortua; ~ virran mukana driva
med strömmen, -lu åkning; åktur; käydä
~lla företa en åktur, -luttaa* låta* åka;
bjuda* på en åktur; j ~ parta (nsa) låta*
raka sig.

9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free