- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
665

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sijainen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sijainen — siksi

sik

panna (asettaa) jk jnk —an (—lie)
(korvaten) ersätta ngt med ngt; sinun —ssasi i ditt
ställe; (sinuna) i din belägenhet (ställning);
maksun —sta i stället för betalning; sen —an
i stället; (sitä vastoin) däremot; b)
(partik-kelinomaisesti): ensi —ssa i främsta rummet;
viime —ssa (kädessä) i sista rummet; i sista
hand; antaa —an (vaihtaa) ge i utbyte; jnk
—an tulo trädande i ngns ställe. II. (kiel.)
en (ett) kasus (tpm.).
sija||inen ställföreträdare; ersättare;
(varamies) suppleant -en -er; (vir.) vikarie -n -r;
(apulainen) adjoint -en -er; olla -isena
vikariera. -inti * (asema) läge -t -n; position;
(paikka) plats -en -er; belägenhet,
sijaisjjaine, -esine (korvike) surrogat-et -.
-en-palkkio vikarie-, vikariats|arvode. -entoimi
vikariat -et -. -hallitsija regent, -hallitus
regentskap. -järjestelmä (vir.)
vikariatsystem. -kansleri vice-, pro | kansler, -kärsimys
(usk.) ställföreträdande lidande, -maksu
(Iak.) avgiftsekvivalent. -opettaja
vikarierande lärare, -perillinen ställföreträdande
arvinge, -suoritus (Iak.) fyllnadsprestation.
-uus2 vikariat -et -. - valtuutettu
substitue-rat ombud, -vero skatteekvivalent.
sijait|a vara belägen; ligga*; (talossa) vara
inrymd; missä kaupunki -seel var ligger
staden? var är staden belägen?
keskusvirastot -sevat maamme pääkaupungissa de
centrala ämbetsverken har sina säten i
landets huvudstad,
sija||ke* (korvike, vastike) surrogat -et -.
-muoto kasusform, -oppi kasuslära. -ta
(laittaa vuode) bädda, -ton: — sielu en rolös
ande. -va (tilaa viepä) skrymmande; ~
tavara skrymmande gods; skrymgods.
sijoiltaanméno ledvrickning; luxation.
sijoitella* 1. (sijoittaa) placera. 2. (kiel.)
deklinera. -lma 1. uppsättning; (laid. m.)
studie -n -r; ks. a s e t e 1 m a. 2. (kiel.)
deklination.

sijoi||ttaa* 1. (asettaa) placera; (jnk sisään)
inrymma2; (asumaan) logera, härbärgera;
(sairaalaan, vankilaan) internera; ~ asema
jnnk förlägga en station ngnstans;
joukko-osasto oli -tettu kaupunkiin truppen var
förlagd, (majoitettu) inkvarterad i staden;
~ varastoon placera, inrymma i ett lager; ~
vartioon utpostera. 2. ~ (yritykseen)
insätta*; investera; (tallettaa) deponera; (mat.,
kem.) substituera; ~ rahansa pankkiin
placera (insätta, deponera) sina pengar i bank; ~
rahoja yritykseen investera (insätta) pengar
i ett företag; ~ vartijoita utpostera vakter,
-ttaja investerare jne. ks. -t t a a; (mer.)
ortlinje. -ttaminen förläggande; placer|ing,
-ande; utposter|ing, -ande; inrymmande;
insättande; investerande; deponer|ing, -ande;
substituer|ing, -ande. -ttautua* placera sig
(jhk i ngt); ~ palkinnoille (urh.) placera sig;
komma bland pristagarna, -ttelu 1.
placering. 2. (kiel. taivutus) deklinerande,
deklination. -ttua* placera sig; (majoittua) taga*
in (jhk i, på ngt); ~ kärkeen placera sig
i täten (i toppen), -ttuminen (urh.)
placering; (asennoituminen) inställning,
-ttu-mismahdollisuus placeringsmöjlighet;
möjlighet till placering. -tus placering; investe-

ring; (mat.) substitution; pääoman —
kapital |placering, -investering, (-luottovakuutus
placeringskreditförsäkring, -menetelmä
sub-stitutionsmetod. -paikka förläggnings|plats,
-ort. -peli/ur/*./ placeringsspel.)
sik |ä* svin -et -; (porsas) gris; ~ söi eväät
resan torkade in, gick i stöpet;
-ojenteuras-tamo svinslakteri, -eläin svindjur -et -. -la
svin|stia, -hus, -gård. -lauma svinhjord,
-mainen svinaktig, -maisesti svinaktigt.
-maisuus2 svinaktighet -en -er.
sikari cigarr -en-er. —imuke cigarrmunstycke,
-kotelo cigarrfodral, -lautta (uit.)
cigarrflotte. -liike cigarraffär, -merkki
cigarrmärke. -myymälä cigarr|butik, -affär -en.
-n(katkaisin cigarrsnoppare. -polttaja
ci-garrökare. -savu cigarrök, - valmistus
cigarrtillverkning. ) -tehdas cigarrfabrik,
sika||rokko (el.lääk.) svinkoppor. -rotu
svinras. -rutto (el.lääk.) svinpest. -siittola
svinavelsgård,
siker||mä (jakso) cykjel -eln -ler; (ryhmä)
grupp -en -er; komplex -et -; (tähti—)
stjärnbild. -ö flock -en -ar; (kasa) klunga; (ryhmä)
grupp -en -er; (kaiv.) drus -en -er; kört|el
-eln -lar.

sike|lys2 tyngd -en; djup -et. -ä: ~ uni tung
(djup) sömn; olla —ssä unessa vara djupt
insomnad, -ästi tungt; djupt, -äuninen
tungsövd.

sikil||täminen (tkn.) dekatering. -tää*
deka-tera.

sikin sokin sicksack; (sekaisin) om
varandra, om vartannat; huller om buller,
siki||uni djup sömn. -ytyä ks. siitä II.
-äin (ksv.) fruktämne -t -n. -aminen
av-lelse; fortplantning, -ävyys2 fruktsamhet,
avelsamhet. -ävä fruktsam, avelsam; (kuv.)
spirande, -ö (fysiol.) fost|er -ret -;
(jälkeläinen) avkomma; (poikanen) ung|e -en -ar;
—t (poikaset) ungar; yng|el -let -;
kyykäärmeiden —t huggormars avföda. (-aste
[fysiol.] embryol [nal]tillstånd, -stadi|um -et.
-elämä fosterliv, -kausi fosterperiod, -llinen
embryonal, -nlähdettäminen
fosterfördrivning. -ntila [lääk.] fosterläge, -vesi [lääk.]
fostervatten.)
sikkara: (tukka ym.) krullig; silmät —ssa med
plirande ögon. -sihnäinen plirögd.
-silmäi-syys plirögdhet. -tukkainen krullhårig.
sikli 1. (tkn.) (silotuskaavin) sicklings|järn,

stål. 2. (rh.) ks. sekeli,
siko||karsina svin|stia, -kätte -n. -köli (mer.)
centerköl. -laidun svin|bete, -vall -en -ar.
-lätti svinstia. -läävä svinhus, -pahna
svinstia; —t svinboss -et. -paimen svinaherde,
-piha, -tarha svingård. -tauti (pussitauti)
påssjuka.

sikseen därhän; jäädä — (semmoisek]si, -seen)
(för)bli därvid; (raueta) förfalla; jättää —
lämna därhän; (päästää raukeamaan) låta
förfalla; (lopettaa) nedlägga; jättää työ
toistaiseksi — nedlägga arbetet tillsvidare;
malka jäi — (matkasta ei tullut mitään)
resan blev inte av; (täytyi peruuttaa) resan
måste inhiberas,
siksi (sen vuoksi, sen takia) därför; (sen
verran, siihen määrin) så pass (mycket); till
den grad; (siihen tarkoitukseen) för det

665;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0679.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free