- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
818

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vahinkoeläin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vah vahinkoelä

(haitta) men -et; förfång -et; -gosta viisastuu
av skadan blir man vis; ~ vain että skada
blott, att; (sen pahempi) tyvärr; otta -goksi
lända till skada; vara till förfång, men (för
ngn, ngt); jnk -goksi till skada för ngn, ngt;
(haitaksi) till ngns nackdel; tehdä (tuottaa)
~a jllk anställa (åstadkomma) skada på
ngt; pitää omana ~naan stå sitt kast; stå
risken; själv stå för förlusten; ta(ga)
konsekvenserna; saada ~a jnk vuoksi förlora
på ngn; bli lidande på ngn; päästä
joutumasta kärsimään gå* skadeslös. 2.
(onnettomuus, tapaturma) olycka; malör -en -er;
(tahaton) våda; hänelle tapahtui ~ han
råkade ut för en malör; -gossa
(tapaturmaisesti) av våda; (huomaamatta) av
förbiseende; ofrivilligt; av misstag, -eläin
skadedjur. -hyönteinen (tuhohyönteinen)
skadeinsekt. -kasvi skadeväxt. -vakuutus
skadeförsäkring.

vah| ti * (j.) a) vartija; b) vartio; vakt -en -er;
-dissa på vakt; -dissa oleva vakthavande;
asettaa, panna ~in utpostera, -a* vakta;
(vartioida) bevaka, -huone vaktrum, -koira
vakthund, -koju vaktkur, -mestari
vaktmästare (m. rav.). -mikko (leik.) (röck-,
tambur)vaktmästare. -paikka postställ|e -et
-en. -palvelus vakt I tjänst, -tjänstgöring,
-sotamies vaktsoldat, -torni vakttorn, -tupa
vaktstuga. -vuoro (mer.) vakt -en -er; olla
~ssa ha vakten,
vahv||a (kestävä) stark; (voimakas) kraftig;
(luja) fast; (vankka) stadig, bastant; ~
ateria en stadig (bastant, kraftig) måltid;
~t perusteet hållbara grunder, (–asteinen
[kiel.] med starkt stadium, -hermoinen
med starka nerver; nervstark. -juurinen
med kraftiga rötter; rotfast, -kyntinen
försedd [beväpnad] med kraftiga klor.
-käti-nen armstark. -Iti [paksulti] tjockt;
[kosolti, runsaasti] rikligt, ymnigt,
-rakenteinen starkt [stadigt, grovt, kraftigt] byggd;
hållfast; solitt konstruerad, -ruumiinen
grovt byggd; bastant; stöddig.) -asti starkt;
stadigt; (aika lailla) väldigt, duktigt.
-a(te-koinen starkt [bastant] gjord, byggd.)
-em-muus2 större styrka; överlägsenhet i styrka,
-ennus förstärkning, -en taa* förstärka2,
-entua, -eta bli starkare; vinna * i styrka;
(för)stärkas2; (paksuta) bli tjockare,
vahvero (kantarellisieni, kelta-, Cantharellus)

kantarell -en -er.
vahvike* (tuki) stöd -et -; (vahvennus)
förstärkning; (tkn.) stag -et -; sukanterän ~
sulförstärkning. -levy (kattilan) stagplåt.
-rauta stagjärn; järnbeslag -et -. -sana
förstärkningsord.
vahvis[taa 1. (tehdä kestävämmäksi, lujittaa)
förstärka, (antaa voimaa jllk) ge (ngn)
styrka; styrka, stärka (ngn); (lukea) ge stadga
(åt ngt); ~ (lujittaa) vakaumusta stärka
(befästa) ngn i hans övertygelse; ~ perustaa
förstärka grunden; ~ uskossa befästa
(styrka, stärka) i tron. 2. ~ (noudatettavaksi)
fastställa2; (varmentaa) bekräfta, bestyrka2;
(hyväksyen) stadfästa2; sanktionera;
(sinetillä) besegla; (valt.) ratificera; ~
noudatettavaksi fastställa, stadfästa till efter-

rättel-se; laki stadfästa en lag"; — va-

818;

in — vaieta

talla edfästa; styrka (fästa) med ed; ~
tilaus bekräfta en order; ~ jnk muoto
fastställa formen för (på) ngt; ~
nimikirjoituksellaan bekräfta (bestyrka) med sin
underskrift; saattaa hallituksen -tettavaksi
förelägga regeringen för godkännande;
poikkeukset -tavat sääntöä undantagen bekräftar
regeln; -lamatta jäänyt (som) icke (blivit)
fastställd, stadfäst,
vahvis||taja (es. miel. vahvijstin, -ke)
förstärkare. -tamaton icke fastställd (stadfäst;
obestyrkt; obekräftad); toistaiseksi
-tamat-tomien tietojen mukaan enligt tillsvidare
obekräftade uppgifter, -täminen (för)stärkande,
befästande jne.; fastställelse; stadfästelse;
-te (tkn.) förstärkning; vrt. vahvike,
-tin (tkn.) förstärkare; (tuki, vahvike) stöd;
stötta; stag. -tua bli starkare, styrkt;
(förstärkas2; bli förstärkt (befäst); styrkas2;
(voimistua) få* styrka; vinna* i styrka
(stadga); (vir. saada vahvistus) bekräftas;
(varttua) tillväxa2; -tunut förstärkt;
bekräftad; puolue on -tunut partiet har förstärkts
(vunnit i styrka); -tuva (kiinteämpi) suunta
(kaup.) en fastare tendens; kurssit -tuvat
(kaup.) kurserna blir fastare, -tuminen
förstärkning; befästande, -tus (-täminen)
fastställelse; stadfästelse; bekräftelse;
(hyväksy-mys) sanktion; (lisä~) förstärkning; jnk
-tukseksi för att styrka ngt; hakea -tusta jllk
(vir.) söka stadfästelse på ngt; saada ~ jhk
få bekräftelse på ngt; få ngt bekräftat;
huhuun ei ole saatu ~ta ryktet har inte
bekräftats, vunnit (fått) bekräftelse; man har
inte fått bekräftelse på ryktet,
vah vis tus 11 epäy s vägran att fastställa; ( valt.)
sanktionsvägran, -jakso (puh.)
förstärkar-avsnitt. -känne (Iak.) fastställelsetalan.
-kerroin (puh., rad.) förstärkningsfaktor,
-kirja (käns. oik.) ratifikationsurkund,
-kirje bekräftelsebrev. -putki (puh., rad.)
förstärkarrör, -päätös beslut angående
fastställelse. -rauta (kulma ~) förstärknings-,
hörnijärn. -rima (puus.) förstärkningsribba,
-tuomio fastställelsedom.
vahvistuttaa* låta* stadfästa, fastställa jne.;

vrt. vahvistaa.
vahv||uinen: jnk ~ (mitoiltaan) så grov
(stark, tjock) som ngt; minkä hur grov
(tjock)? (sot.): 2 000 miehen ~ joukko en
truppstyrka om (på) 2000 man. -uus2
(mitoiltaan) grovlek, tjocklek; (kiinteys) fasthet;
(voima) styrka; stadga; (sot.) (miesßuku,
-vahvuus) styrka, numerär -en; taivaan ~
(Raam. vanh.) himmelens fäste -t;
himlavalvet); rauhanaikainen ~ (sot.) fredstida
styrka (numerär); (mtsh., sht.) (paksuus)
grovlek, tjocklek, diameter, (-ilmoitus
[sot.J styrkebesked. -määrä [sot.] styrka,
numerär -en -er. -suhde styrkeförhållande.)
vai eller; sinäkö ~ minä? du eller jag? tuletko
~ etkö? kommer du eller inte? ~ ön hän
sairas jaså, han är sjuk; ~ niin jaså;
(todellakin ) verkligen; ~ ette siis tahdo? ni vill
alltså inte? ~ semmoinen jaså en sådan,
vai||entaa* tysta ned; nedtysta; bringa* att
tystna (till tystnad); (vaimentaa) dämpa,
-eta* (lakata puhumasta, laulamasta) tiga;

koettaa saada j k -kenemaan (lakkaamaan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0832.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free