- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
48

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Eskil - Frans - (Fredrik), Dick?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 4S -

För att talesättet om (herr) Eskil kommit till
Sverige från Danmark, talar ju i någon mån uppgiften hos
Ihre(-Boethius), att det framför allt skulle brukats i
södra Sverige (»in inferioribus Patriæ nostræ regionibus»).
Jfr dock att det enligt Ihres dialektlexikon skulle
särskildt haft hemma så långt upp i landet som i Sdml.

Eskils från Wemm. antecknade betydelse
»enfaldig pratmakare» kan ju möjligen härledas från »ha
något af herr Eskils pengar», förutsatt att herr Eskil själf
kommit att gälla som typen för en dumdryg stoltserare.
Svårare torde vara att uppvisa något sammanhang
mellan ifrågavarande talesätt och Eskil i betydelsen »skälm,
spjufver» (S. Möre).

Frans.

Såsom senare led i ssgn

Stoll-Erans. Tok. S. Dal., Karlskoga bergslag i
Värml. (T. Er.). Jfr det danska Gal-Frands (se Gigas i
Dania 2: 290), som tyder på att namnet haft en
vidsträcktare utbredning i Sverige än nu tycks vara
fallet. Jfr äfven det holländska »een vroolijk Fransje»
om en glad, sorglös fyr, som enligt Stoett 152
egentligen betecknar hjälten i en till holländskan från
franskan öfversatt prosaroman af Du Parc från 1600-talet
{i franska originalet motsvaras »vroolijk Fransje» af
Francion). Kanske härstamma de nordiska uttrycken
medelbart från namnet på den franske romanhjälten.

(Fredrik), Dick?

I ssgn Knyppel-Dick. Namn på knölpåken (jfr t.
Knüppel — tjock käpp). »En Knyppeldick en
miniature.» Kamraten 1898, s. 186. — Såsom namn på
en bestämd knölpåk Därs. 1895, s. 250, 1896, s.
284 f. o. s. v. Att association med namnet Dick äger
rum, göres sannolikt däraf, att den särskilda knölpåk

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free