- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
156

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Krstioffer, stoffel, stuffel (stofil, stöfvel?) - Kunigunda - Lars (Las), Lasse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 156 -

den skämtsamma allitterationsförbindelsen: »din gamla
galoscha»).

Kunigunda.

Tyckes förekomma såsom benämning på »dålig
kvinna». »En från arbetsfängelset [i Malmö] lössläppt
Kunigunda, hvilken med anledning af sin frihet egnat
Bacchus sin dyrkan, hade af polisen anhållits.» Lunds
Dagbiand 1898, nr 239, s. 2.

Kunigunda (Kunigunde) ingår såsom första led i
växtnamnet »Kunigundis Ört». Eupatorium cannabinum.
Se Til-Landz B 7 a (1683; »herba S. Kunigundis»). —
I danskan »Kunigundes urt» (se Jenssen-Tusch 85).

Lars (Las), Lasse.
Lars (Las).

Är t. ex. i Brunskog, Värml. (Dalb.) grisens
stående namn. Jfr Lasse.

Såsom första led i följande uttryck:
Lars Anders. »’Han ä en rikti lars anners’ = en
sannskyldig bonde.» Upps. skolslang enl. R. Berg i
Landsm. XVIII. 8: 24 (1900).
Lars B rattesson. Karl som af stolthet sträcker på sig
(»brättes»). »Han går som en annan Las Brattesson.»
Ängerm. (Nordl.).

Såsom senare led i
Bror Lars. Fordom af fiskarbefolkningen nyttjadt namn
på själhunden (phoca). Se Ihre, De superstitionibus
75 1. 76 (1750) [enl. Nyrop i Opuscula philologica 130].
Döfve-Lars. Skå. (förf.).

Skjort-Lars. Barn i bara skjortan. Brunskog, Värml.

(Dalb.). »Skjorte-Lars.» N. Boh. (Spn).
Tjock-Lars. »Tjock-Las.» Tjockis. Stockholmskt
gatspråk. H. Molander i Söndags-nisses julnummer 1897,.
s. 19.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free