Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Maria, Maja, Majsa - Matias, Mattis, Mats, Matte, Matt, Masse, Mas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- i85 -
Dans-Maja. »Sedan mötte han [en jätte] sju pigor i en
dans. ’Goddag, ni dans-major’, sade jätten.» Nke.
Djurklou, Ur Nerikes folkspråk och folklif 87 (1860).
Jfr Dens., Sagor och äfventyr 49 (1883). — Värml.?
(Nn).
Finn-Maja. Okvädinsord om finsk kvinna (finne?) Nyl.
(VII).
Flamse-Maja. Vårdslös, själfsvåldig kvinna. M. Boh.
(Ldkt), Gbg (Bjk), Vänersborgstr. (West.), Smål. (förf.,
Norf.). — »Flarns-Maja.» Nke? (T. Er.). Jfr Haps-,
Hamse-, Slamse-, Slamp-, Slarf-, Tramse-Maja.
Flin-Maja. Grafva i Värml. (Sam.), Vgl. (Belfr.),
Vänersborgstr. (West.), Gbg (Bjk), S. Hal. (K. Pet.;
»vanligt»), Harj. h. i Skå. (N. An). Kändt af Ai.
Jfr Grin-Maja.
Gardist-Maja. Gardistflamma. Sthm (Nordl.).
Gat-Maja. Gatslyna. Söndags-nisse 1863, nr 29, s. 4.
Rydqvist, Svenska språkets lagar 5: 227 (1874; i
städernas hvardagstal). A. Sandberg, Det gamla
husets historia1) 120 (1897; Sthmsmål). — Hälsingl.
(Schag.), Grafva i Värml. (Sam.), Upps. (La), Sthm
(M. Cd, Nordl.), Vgl (Belfr.), Gbg (Bjk), Barkeryd i
Jönköpings 1. (A. J. G.). Allmänt enl. R. Bg.
Grin-Maja. Som skrattar mycket. Grafva i Värml.
(Sam.), M. Boh. (Ldkt), Vgl. (Belfr.), Linköping (Ny),
S. Hal. (K. Pet.; »vanligt»), Skå. (förf.). »Grin-Majä.»
Gotl. (Ktg). Kändt af Ai. Jfr Flin-Maja.
t>Haps-Majä.» »Hafsig» kvinna. Gotl. (Ktg). Jfr Flavise-,
Slamp-, Slarf-Maja.
Hamse-Maja. Gbg (Bjk), Linköping (Ny), Smål. (E.
Akm), Barkeryd i Jönköpings 1. (A. J. G.), Kalmar
(V. Sg), Blek. (förf.), Skå. (E. Wm), Onsjö o. Frosta
h. i Skå. (Np), Svedala (Pmf). Jfr Flamse-Maja samt
Blarr-Maja och där uppräknade synonymer.
’) Följetong i tidningen Dagen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>