Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Petter, Peder, Pär, Pjär, Pelle, Pirre, Pekka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 244 —■
i Skå.: Rönneb. (E. Wm), Harj. (N. An), Malmö
(Som.). Äfven bekant från Gbg (Bjk). Jfr motsv.
uttryck under Svarte-Petter 8.
Lång-Petter ? »Lang-Petå ränd haim» heter det om en
ej namngifven man (»än man ifrån Rone») i en af
Nordlander (Landsm. V. 5: 107 (1886)) anförd
barnvisa från Gotl. Ovisst, om det bör föras hit.
Lögn-Petter. Skå. (förf.), Färs h. (E. Ön). Jfr danskans
Løgne-Peter (se Gigas i Dania 2: 294). Jfr Lögn-Pelle.
Milde-Petter. I utrop af förvåning: »(O 1. A) du milde
Petter.» Grafva och Brunskog i Värml. (Sam, Dalb.),
Vgl. (Belfr, La, V. 01.), Gbg (P. Em), Ydre i Ögl.
(Ny), Barkeryd i Jönköpings 1. (A. J. G.), Skå. (E.
Wm; »allmänt»): Harj. (N. An), Färs h. (E. Ön).
— Kändt af Ai. — Eufemism.
Nätte-Petter. Djäfvulen. Torna h. i Skå. O. B. Swahn
i Lunds Student Kalender 1863—64, s. 121, 122 (i
en folksaga). Onsjö och Frosta (Np). Måhända
liktydigt med Pine-Petter (se d. o.) — S?iale-Petter (nätt
— snål, se Rietz 478). Jfr att i tyskan Peterle,
Peter-lein, Meister Peter (Wackernagel 153), Peter Klabenfot
(Meklenburg; se R. Wossidlo i Korr. 15: 27), [der]
griine Peter (se M. Höfler i Am Urquell 5: 206) och
sdnvarzer Peter (Därs.) beteckna hin onde. Jfr Horn-,
Röde-, Svarte-Petter 5, Horn-Pär, Horn-Pelle.
Pine-Petter.
1) Snål person. I ssg. »Smör-Lars var . . en sådan
härrans ärkepinepetter.» Hal.? Bondeson, Nya
allmogeberättelser 31 (1886). Allitterationsförbindelse. I
danskan förekomma Gnie-Per [»gnidare-Pär»] och Per
Nit-tengryn, hvilket senare enligt Videnskabernes Selskabs
Ordbog betecknar »den Mandsperson, der paa en
over-dreven Maade er nøieseende i Husholdningssager» (se
Gigas i Dania 2: 294) samt Gniske-Per och
Gniske-Peter — Gnie-Per (se Fausböll 424).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>