- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
204

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lymfa ... - M

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lymfa

lymʹfa (fr. lat.) klar vävnadsvätska i
människokroppen; lymfadeniʹt(is) (fr. gr.-lat.)
lymfkörtelinflammation; lIlymfangioʹm [-åm]
lymfkörtelsvulst; lymfangiʹt(is)
inflammation i lymfkärlen; lymfaʹtisk som avser
lymfan o. lymfkärlen; lymfkörtlar
knutformiga organ genom vilka lymfan passerar;
lymfocyʹter ett slags encelliga vita
blodkroppar; lymfocytoʹs [-ås] ökning av
lymfocyterna i blodet;
lymfogranulomatoʹs(is) [-ås] kronisk sjukdom i lymfkärlen
med svulstbildningar; lymfoʹm [-åm]
ansvällningar av en körtel; lymforragiʹ
lymfflytning.

lynʹcha [-sj-] (fr. amer.) straffa genom
lynchning; lynchning avrättning utan dom o.
rannsakan.

lynett” el. lunett” [ly-] halvmånformigt fält
över dörr, fönster o. d.; mil. ett slags
försvarsverk byggt i uddar.

lynx (lat.) lodjur.

lyʹra (gr. o. lat.) klassiskt stränginstrument

made in Germany

med tre—sju strängar, symbol för
diktkonsten; lyriʹk den känslobetonade,
stämningsmättade diktarten; lyʹriker lyrisk
skald; stämningsmänniska; lyʹrisk avsedd
för sång; stämningsrik; musik-; 1. scen
musikscen, operascen (i mots. till talscen).

lysiʹn (fr. gr.) ämne som bildas vid spjälkning
av äggviteimnen; lysʹis (gr. ”lösning”)
långsamt feberfall; lysoʹl [-ål] tjärhaltigt
desinfektionsmedel.

lyssʹa (gr.) med. vattuskräck.

lysʹter (fr. fra.) glans; kristallkrona; stor
armstake; spegelkula i trädgård; skimrande.

lyx (fr. fra.) överflöd, prakt.

låʹring aktre delen av fartygssida.

lä (fr. eng.) den från vinden vända sidan på
fartyg; mots. lovart.

läckaʹge [-asj] förlust genom läckning.

löjʹtnant (fr. fra. ”ställföreträdare”) den näst
lägsta officersgraden.

löss (fr. ty.) geol. gulaktig, kalkhaltig
lersand.

M

M rom. taltecken = I 000.

M? förk. för Mac.

M. A. [imm ej] (eng.) förk. för master of arts.

mA förk. för milliampere.

maa [ma] (fi., est. ”jord”) efterled i ortnamn;
län (1 Estland).

maaʹtje [matje] (holl.) rymdmått = 1/10 1.

maaʹtjes [ma-] (holl.) ett slags saltad icke
könsmogen sill.

maaʹtschappij [mats-chapäj] (holl.)
handelssällskap, bolag.

mabinogʹion [-någiån] medeltida walesisk
sagosamling.

Mac, Mc, M? (ir. ”son”) förstavelse i skotska o.
irländska släktnamn.

maccaroʹni [-å-] (it.) se makaroner.

macchʹia [makkia] (it.) svårgenomtränglig
buskskog i subtropiska trakter.

mace [mejs] (eng.) eg. stridsklubba;
ämbetsstav som myndighetssymbol (särsk. för
underhusets talman).

maceratioʹn (fr. lat.) det att macerera;
macereʹra uppblöta, upplösa organisk vävnad;
(fig.) plåga, späka köttet.

ma chére [masjäʹr] (fra.) min kära; min bästa
fru el. fröken; ma chériʹe [masjeri] min
älskling.

macheʹte [matjete] (sp.) lång, krokig kniv som
används i Mellan- o. Sydamerika.

machiavellʹisk [-kia-[ utmärkande för
machiavellismen; machiavellisʹm politik som


inte skyr några medel för att nå sitt mål (efterʹ
den it. politikern o. författaren Machiavelli).

maʹchina [-ki-] (lat.) maskin; jfr deus ex
machina; machinatioʹn [-sji-] stämpling,
ränker; machineʹra smida ränker.

machʹmätare [masj-] fartmätare för snabba
reaflygplan.

machʹverk el. maschʹverk [masj-] (fr. ty.)
fuskverk, hastverk.

macʹies (lat.) avmagring.

mack” bensinpump med automatisk
mätapparat; bensinstation.

mackabéer forntida judiska präster o.
regenter; mackabéerböckerna bibliska skrifter
som behandlar mackabéernas historia.

mackʹintosh [mäkkintåsj] vattentätt tyg;
regnrock (efter den eng. uppfinnaren M.).

Måäåconʹ [makång] ett rött bourgognevin
(efter staden M-.).

macro- se makro-.

macʹula (lat.) fläck; m. corʹneae hornhinne-:
fläck; m. luʹtea gula fläcken i ögats
näthinna.

madagassʹer se mal(a)gasser.

madamʹe [-amm], pl. mesdamʹes [medamm]
(fra.) fru (förkortas Mme); försv. madanr
(nu blott i några sammansättningar, t. ex.
skurmadam, hjälpmadam, väggmadam).

madapolaʹm (efter den indiska byn M-) ett
glansigt bomullstyg.

made in Geʹrmany [mejd inn djamani] (eng.)’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free