- Project Runeberg -  Bihang till Frithjofs Saga /
16

(1841) Author: Adolf Iwar Arwidsson, Frans Michael Franzén, Bror Emil Hildebrand, Esaias Tegnér, Johan Olof Wallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Frithjof den Djerfves Saga

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

samlade om bord, och skeppet var det bästa, som
funnits i nordanlandet. Frithjof qvad en sång:

För vågor ej se vi
Vester i hafvet komne.
Ægir nu häfves,
Hvit såsom aska;
Skummande böljor,
Störta som svanor.
Ellida kastas
Af stormhvälfda vågen.


Då slogo stora störtvågor öfver dem, så att de
alla nödgades stå i ösrummet. Frithjof qvad:

Väldig mig tilldricker vågen [1];
Visst de klaga om jag sjunker
I svanebölja, öster
Der som blöjan låg på bleke.


Björn sade: «menar du att möarne i Sogne fälla
många tårar efter dig?» — «Det tror jag visst»,
svarade Frithjof. — Nu gick sjön 15) så högt, att den
störtade in lik en fors; men det hjelpte dem, att
skeppet var godt, samt att der voro hårdhändte män
inom bords. Då qvad Björn en sång :

Ej är som en enka
I för dig vill skänka;
Ej som brud i blomma
Bad dig till sig komma.
Salt är i vårt öga,
Der vågorna oss löga;



[1] Orginalets ord mærin betyder äfven jungfrun, mön.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:21:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frithjof/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free