- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
89

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - cyclique ... - D

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cyclique 89 darder
m. 1. cyklus, periode. 2. sagnkrets. 3. sykkel.
-ique a. 1. cyklisk, periodisk. 2. (i gresk dikt
ning) cyklisk. 3. sykkel-, -isme m. sykkelsport.
-iste m. syklist, -oide [-oi-()d] f. $f cykloide,
hjullinje. -one [-o-n] m. cyklon, hvirvelvind.
cyclop|e [siklop] m. kyklop, -éen a. kyklopisk.
cygne [siN] m. svane; chant du svanesang
(ogs. fg.), faire un d’un oison rose ufortjent.
cylindrage [silædra-3] m. valsing, tromling,
rulling. cylindr|e [silåVdr] m. cylinder (ogs. ty);
valse, rulle, tromle; (note) valse (i lirekasse,
spilledåse); -compresseur å vapeur dampvei
valse; bureau å sekretær (m. skrivepult);
høi hatt, flosshatt, -er v. 1. gi cylinderform.
2. valse (ut); rulle; tromle, -ique a. cylindrisk,
valseformet. -o-conique a. balle spisskule.
cymaise [simæ-z] f. = cimaise.
cymbal|e [sæbal] f. J" bekken, -ler m. bekken-
slager.
cynancie [sinÅsi] f. halsbetendelse.
cynégé|tique [sine3e-] I. a. jakt-. 11. f. j.kunst.
cyn|ique [sin-] I. a. kynisk, fg. (ogs.) skam
løs, frekk, rå. 11. m. kyniker. -isme m. kynisme;
fg. (ogs.) skamløshet, råhet. cyno|céphale
[sino|sefal] m. ape med hundehode; bavian,
-glosse [-glos] f., f hundetunge.
cyprés [sipræ] m., fr cypress.
cyst|ique [sist-] a., f blære-, -ite f. b.-beten
delse. cystotomfe m. instrument t. blæresnitt.
-ie f. blæresnitt.
cytise [siti-z] m., f gullregn.
czar [ksa-r, tsa-r] m. tsar, (russisk) keiser.
D
D, d [de] el. [do] m. d (bokstav); fork. D.
= dom, don (titel); d’ se de.
dac|e [das] a. dakisk; D- s. daker. -ique a.
= dace.
en ut. 2. stampe (stenbro, jord), -eret [-ræ
m. & a. laps, damevenn; lapset, -ier m. dam.
brett; en tavlet.
damnjable [dAn-] a. fordømmelig, -kastelig,
avskyelig, -ation f. fordømmelse; —! fordømt!
-é a. & s. fordømt; souffrir comme un lide
helvetes kvaler. -er v. fordømme; faire pine
og plage, gjøre sint, rasende; se bli fordømt;
rase.
dactyl|e [daktil] m. (vers) daktyl, -ique a.
daktylisk, -tylo = -ographe [-ograf] I. m.
skrivemaskin. 11. a. & s. maskinskriver-. -olalie
[-olali] f. fingersprog.
dada m. kjepphest (ogs. fg.).
dadais [dadæ] m. klodrian.
dague [da(-)g] f. 1. daggert, dolk. 2. pl. (hjorts)
første takker. 3. (bokbinders) skrape.
daguerréotyp|e [dagæreotip] m. (et) daguerre
otypi), -ie f. daguerreotypi(en).
daguet [dagæ] m. ung hjort.
dahlia [dalja] m. f georgine.
daigner [dæNe] v. verdiges, være så nådig,
så god (å)_; -ez agréer etc. (i brev) ærbødigst.
daim [dæ] m. dådyr; F dompap, daine [dæ(-)n]
f. då(hind).
dåis [dæ] m. (tron-, alter)himmel, baldakin.
dall|age [dal-] m. flise-, hellelegning. -e [-] f.
1. helle. 2. skive (av fisk). 3. (avløps-, tak)renne;
vask. 4. strupe, svelg, -er v. legge heller, fliser.
dalmat|e [dalmat] a. dalmatisk; D- s. dalmater
(inne). -ique I. a. dalmatisk. 11. f. messehagel.
dalot [dalo] m. •& spygatt.
daltonisme [daltonism] m. farveblindhet.
dam [dÅ] m. la peine du den evige for
dømmelse.
damoisfeau [damwaz-] m. 1. (før) junker.
2. laps. -elle f. (før) adelig jomfru, frøken.
dand|in [dÅd-] m. klodrian, -inement [-inmÅ]
m. dingling; driving, -iner v. (se) dingle;
drive.
dandy [dÅdi] m. moteherre, laps.
dang|er [dÅ3~] m. fare; courir un være i f.;
il n’y a pas de (que) det er ingen f. (for at);
det har ingen nød. -ereux [-rø] a. farlig.
dan|o- dansk- (i ss.), -ois I. a. dansk; D- s.
danske. 11. m. dansk hund.
dans [dÅ] pp. 1. (inne, ute, oppe, nede) i:
étre (inne i) I’église, la ville; les murs
innenfor m.; Paris (inne, omkring) i P
.;
(på) l’escalier, la rue, 1’lle; boire, manger,
puiser, furner (av); Corneille hos C;
la témérité est un défaut un general dum
dristighet er en feil hos en g.; il est son carac
tére de det stemmer med hans k., ligger til
ham å. 2. iblandt: il est les 10 premiers;
c’est les chose possibles ikke helt umulig,
innenfor mulighetens grenser; choisir (ut
av) un nombre; avoir les 40 ans være i firti
årene; c’est les 10 francs omtrent 10 fr.
3. (inn, ut, op, ned) i: entrer la maison,
aller la foret. 4. (tid:) i; i løpet av; om;
son enfance i hans b.; la quinzaine i 1.
av 14 dager; quinze jours om 14 d.
dansant [dÅsÅ] a. 1. dansende. 2. med dans:
soirée -e. 3. god å danse efter, danse-: musique
-e. dansje [dÅ-s] f. 1. dans; mener la føre op;
føre an; entrer en komme med i dansen,
tre til; étre, se mettre en være, komme i
gang; la de Saint-Guy sanktveitsdans.
2. overhaling, pryl. -er v. danse; ne savoir
sur quel pied ikke vite hvilken fot en skal
stå på; ikke vite hverken ut eller inn; faire
q. danse op med en; (fg.) ta en i skole, pryle
en; vin å faire les chévres eitrende sur v.;
(la) (måtte) punge ut; få en overhaling.
-eur, -euse s. 1. (ball)kavaier, (ball)dame. 2.
danser(inne).
danubien [danybjæ] a. ved Donau; Donau-,
daphné [dafne] m. f peppertre.
dard [da-r] m. 1. (kaste)spyd, harpun. 2.
brodd (ogs. fg.); (slanges) tunge. 3. doppsko.
4. f støvvei. 5. & skalle. dard|er v. 1. treffe
damas [dama] m. 1. damask. 2. damascener
klinge. 3. damascenerplomme, -drue. damasquin]-
age [damaskin|a-3] m. damascering. -er v.
damascere. -erie [-ri], -ure f. damascering.
damassjé [damAs-] m. & a. damask(es-). -er v.
1. veve i damask. 2. damascere. -erie [-ri] f.
damaskveveri. -eur, -euse s. d.-vevers(ke).
-ure f. d.-vevning.
dame1 [dam] f. I. 1. dame; (før adelig d.,
ridders d.); faire la (grande) spille d.; -s
de France (før) kgl. prinsesser (kongens døtre);
du palais, d’honneur (første) hoffdame;
(chanoinesse) stiftsdame; -s (d’un couvent)
nonner. 2. frue, (gift) kone; la de la maison
husets f., vertinnen; votre Deres kone;
devenir bli gift; Catherine mor, madam K.;
(jur.) la N. fru N. 3. dame (i kort); dronning
(i sjakk); brikke (i triktrak); jeu de -s dam
spill; aller å få dam. 4. & rogaffel. 5. bro
leggerjomfru. 11. min santen, (ja) naturligvis.
dame 2 [dam] f. 1. (foreløbig) demning, dam.
2. X. tårn (på d.). 3. dam (i masovn).
dame|-jeanne [dam|3A-n] f. stor flaske med
kurvfletning om. -nue f. f. tidløs. dam|er
[-e] v. 1. gjøre (en brikke) til dam; gjøre (en
sjakkbonde) til dronning; le pion å q. stikke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free