- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
94

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - découverte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

découverte 94 défendre
blankokreditt. -verte [-vært] f. 1. opdagelse;
aller å la gå på opdagelser; X rekognosere.
2. blottelse (v. fektning). -vrir [-vri-r] v. 1.
ta dekket (lokket, taket) av (n.), avdekke,
blotte (ogs. >£ og i spill); son jeu vise kortene,
la sig kikke i kortene (ogs. fg.). 2. åpenbare,
røbe, avsløre. 3. opdage. 4. ligge tørr (v. fjære).
5. se blotte sig; ta hatten av; X utsette sig;
(om vær) klarne op; åpenbare, vise sig; op
dages, bli synlig; fg. åpne sitt hjerte; se å
q. de qc. åpenbare n. for en.
décrass|er [dekras-] v. rense; fg. opdra på,
gi litt politur; heve i adelstanden; se (ogs.)
få litt opdragelse; komme i en høiere stand.
-oir m. finkam.
décréditer [dekredite] v. bringe i vanry, mis
kreditt, f q. ødelegge ens kreditt; se
komme i v., m.; f miste sin k.
décrép|ir [dekrep-] v. skrape murpussen av;
se miste pussen, (fg.) miste glansen, -issage
m. avskraping av kalkpuss.
décrépit [dekrepi] a. avfeldig.
décrépit|ation [dekrepit-] f. spruting, knitring.
-er v. sprute, knitre.
décrépitude [dekrepity(-)d] f. avfeldighet.
décr|et [dekr-] m. forordning, påbud, befaling,
beslutning. -eter [-ete] v. forordne, befale,
påby(de), beslutte; utstede en ordre mot (en).
décri [dekn] m. vanry; tomber dans le
komme i v. -er v. bringe i v., i folkemunn.
décrire [dekri-r] v. 1. beskrive, skildre. 2. •y’
beskrive, trekke, bevege sig i (en bue), slå
(cirkel).
décroch|ement [dekror|mÅ] m. nedtagning,
frigjørelse (fra krok), -er v. 1. ta ned, hekte av
(krok), koble fra; se løsne (av krok); (båiller,
rire) å se la måchoire (gape, le) kjeven av
ledd. 2. F innløse (hos pantelåneren). 2. F
skyte ned: -ez [-e] -moi-ca. m. 1. brukte klær.
2. utsalg av brukte klær. -oir m. stang, redskap
til å ta noget av kroken med.
decrois|ement [dekrwaz|mÅ] m. ophevelse av
korsstilling. -er v. ta fra hv., rette ut det som
er lagt i kors.
décroiss|ance [dekrwAs-] f. minking, for
minskelse. -ement [-mÅ] m. minking. décr|olt
[dekr|wA] m. 1. månen i avtagende. 2. for
minskelse, mink (i buskapen), -oitre [-wA-tr]
v. avtage, minke, svinne, synke.
decrott|age [dekrot-] m. rensing, børsting.
-er v. rense, børste; fg. q. få skikk p. en;
se få skikk på sig; børste skoene. -eur, -euse,
s. skopusser(ske). -oir m. skoskraper. -oire f.
skobørste.
décrue [dekry] f. fall, synking (av vann
standen).
décru(s)|age [dekry(z)-], -ement [-mÅ] m.
utkoking (av garn, silke), -er v. koke, skylle ut.
déculotter [dekylote] v. trekke buksene
av (en).
décupl|e [dekypl] a. & m. ti ganger så stor
(de som); le det tidobbelte. -er v. tidoble.
décuv|age [dekyv-] m., -aison f. omhelling
av vin fra (gjærings)kar. -er v. helle om (vin)
fra kar.
dédaignjer [dedæN-] v. ringeakte, forsmå;
de (m. inf.) forsmå, ikke nedlate sig t. å,
ikke gide. -eux a. hånlig, overlegen; de
likegyldig, full av forakt for. dédain [dedæ]
m. ringeakt; prendre en få r. for.
dédale [dedal] m. labyrint (ogs. fg.); noget
innviklet, floket.
dedans [d(o)dÅ] I. av. inne i, der inne, deri;
(der)inn; étre F sitte i «nullet«; være «innafor«;
være drukken; (jakt) ha teften av; ne pas savoir
si l’on est ou dehors ikke være klar over sin
stilling; mettre (q.) sette i «hullet«; få t.
å gå i fellen; sette t. veggs; drikke full; lå
der inn(e), deri; derved, en innvendig, innad;
(un esprit) en innadvendt, innesluttet (pers.);
de (pp.) ut av, en de (pp.) innenfor, inn-
vendig i; par (av.) innvendig; (pp.) inne i.
11. m. (det) indre, det innvendige, innerside;
les ennemis du de indre f.; au innvendig,
innad; au de (pp.) inne i.
dédic|ace [dedik|as] f. 1. innvielse; innvielses
fest. 2. tilegnelse, dedikasjon; (forfatters egen
hendige) påskrift, hilsen. -atoire a. dedika
torisk, tilegnelses-. dédier [dedje] v. 1. (inn)vie.
2. tilegne, dedicere.
dé|dire [-di-r] v. (en) q. benekte ens rett,
riktigheten av ens utsagn; fornekte, desavuere
en; se ta sine ord i sig, ta sitt ord tilbake;
se de gå fra, tilbakekalle, -dit [-di] m. 1.
fragåelse, tilbakekallelse, (løfte)brudd. 2. bøter
(for løftebrudd).
dédommag[ement [dedomaslmÅ] m. vederlag,
godtgjørelse, skadebot (de, å for), -er v. gi
(skaffe) v., holde skadesløs (de for).
dédorjé [dedor-] a. som har mistet forgyl
lingen. -er v. ta f. av (n.); se miste f.
dédoubl|ement [dedubl|omÅ] m. 1. gjenforening
(av 2 deler). 2. deling, adskillelse (i 2 d.). -er
v. 1. gjenforene (2 adskilte d.); bre ut (n. sam
menlagt). 2. dele, adskille, spalte (i 2 d.). 2.
sprette foret ut av (klær); se miste foret.
dé|duction [-dyksjo] f. 1. frådrag, avdrag;
en de i a. på; faire (la) de trekke fra;
faite de med f. av. 2. log. deduksjon, slutning.
-duire [-din-r] v. 1. trekke fra. 2. log. dedusere,
utstede, slutte.
déesse [deæs] f. gudinne; F sa hans flamme.
défåcher [defAje] v. formilde (en); se
bli god igjen.
défaill|ance [defaj-] f. 1. (dé nature) (legem
lig) svekkelse, kraftløshet; fg. svakhet. 2. av
makt, besvimelse. . -ant a. 1. sviktende, matt,
svak. 2. utdøende. 3. jur. (ogs. s.) ikke tilstede
værende. -ir v. 1. bli svak; (om krefter) avta,
svikte. 2. besvime. 3. utdø.
dé|faire [-fæ-r] v. 1. ta fra hv.; løse (sprette)
op; pakke (koffert) ut; bringe i uorden, ugreie;
ødelegge; medta, svekke; gjøre (ansikt) for
trukket. 2. gjøre om; opløse (ekteskap); la
(handel) gå om igjen. 3. X slå (fullstendig).
4. (q.) de skille av med, venne av med.
5. se gå op, løs, i stykker; komme i uorden;
bli ødelagt, svekket; bli ophevet, avbrutt, gå
om igjen; se de skille sig, bli av med; venne
sig av med, avlegge, nedlegge (embede). -fait
[-fæ] I. perf. part. av -faire. 11. a. i uorden;
(om ansikt) avmagret, fortrukket, forstyrret.
-faite [-fæt] f. 1. nederlag. 2. f avsetning;
de (bonne) lett avsettelig. 3. påskudd.
defaitisme [defætism] motløshet, det å gi op.
défal|cation [-kAsjo] f. frådrag, -quer [-ke]
v. trekke fra.
défausser [defose] v. I. rette ut. 11.
kaste småkort.
défaut [defo] m. 1. mangel (de på); faire
mangle, utebli; å, au de i m. av, istedenfor;
de la cuirasse (fg.) svakt punkt; le des
c6tes partiet und. ribbenene; étre, mettre en
(jakt) være, føre på galt spor; fg. p. vill
spor; étre en (ogs.) ta feil; mettre en
(ogs.) bringe i vanskeligheter; trouver, prendre
en finne feil. 2. mangel, feil, ufullkommenhet.
3. jur. uteblivelse (i civil sak); donner la
en u. føre til protokolls; faire utebli; juge
ment, condamnation par uteblivelsesdom;
condamner par felle en uteblivelsesd. over.
défav|eur f. 1. ugunst, unåde. 2. vanry, dårlig
mening; f miskreditt; lav kurs. -orable (-orabl]
a. ugunstig; uheldig, skadelig.
défécation [defekAsjo] f. 1. avklaring. 2.
(tarm)uttømmelse.
défec|tif [defæk-] a. ufullstendig, defekt.
-tion f. fråfall; faire falle fra, svikte, -tueux
[-tqø] a. mangelfull, ufullkommen, -tuosité
[-tqozite] f. mangelfull, feil, brøst.
défendjable [defÅd-] a. som kan forsvares.
-eur, -eresse [-ræs] s. jur. innstevnte. défendre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free