- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
245

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - perquisitionner ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

perquisitionner 245 pesanteur
søkelse; å domicile husundersøkelse. -tionner
v. (un domicile, chez q.) holde (rettslig)
u. (i et hus, hos en).
perron [pæro] m. (lav) trapp, tram; perrong.
perr|oquet [pær|okæ] m. 1. & papegøie (fg.
om pers.); se båton (5); dejeuner de, soupe å
(de) koldskål (med vin i). 2. & (måt de)
bramstang; (voile de) bramseil; de
fougue kryss-stang, -seil; bras de brambras.
3. F (glass) absint, -uche [-yr] f. 1. liten pape
gøie. 2. bovenkryss-seil; de bovenkryss-.
3. F = -oquet (3).
perruqu|e [pæryk] I. f. 1. parykk (ogs. fg.
om pers.); å la Louis XIV allongeparykk;
tete å parykkblokk (ogs. fg. om pers.). 2.
F rapseri (av statens materiell); røffel. 11. a.
gammeldags. -ier m. parykkmaker; frisør, -iére
f. parykkmakers kone.
pers [pæ-r] I. a. (mørke)blå. 11. m. blått
klæde.
pers|an [pærs|Å] a. (ny)persisk; P- s. (ny)-
perser(inne). -e [-] a. (gammel)persisk; P- s.
(gammel)perser(inne).
persécu|tant [pærseky|tÅ] I. a. forfølgende;
påtrengende, besværlig. 11. s. forfølger(ske). -ter
[-te] v. forfølge (være påtrengende, mase);
plage, pine. -teur, -trice I. s. forfølger(ske);
plageånd. 11. a. forfølgende, fanatisk, -tion f.
(grusom) forfølgelse; overheng, mas.
perséver|amment [pærsever-] av. av -ant.
-ance f. utholdenhet, ufortrødenhet; stand
haftighet, støhet; vedholdenhet, varighet. -ant
a. utholdende, ufortrøden; standhaftig; stø;
vedholdende, hårdnakket. -er v. være uthol
dende, standhaftig osv.; holde ut, bli ved,
ture frem; holde sig (uforandret).
persicot [pærsiko] m. ferskenkjernelikør.
pers|ienne [pærs-] f. persienne (utenfor
vindu).
persifl|age [pærsifl-] m. spott, -er v. spotte,
gjøre narr av. -eur, -euse I. s. spotter, spotte
fugl. 11. a. spottende.
persil [pærsi] m. persille. persill|ade [pærsij-]
f. koldt (okse)kjøtt m. persille, -é a. fromage
grønn(flekket) ost. persique [pærsik] a.
(gammel)persisk.
persist|ance [pærsist-] f. standhaftighet, fast
het; vedholdenhet. -ant a. standhaftig, fast;
vedholdende, iherdig; <$- blivende. -er v. være
standhaftig; holde fast ved sin mening; være
vedholdende, iherdig; dans være (urokkelig) i;
ture frem i; holde fast ved; å (m. inf.) bli
(iherdig) ved å.
personn|age [pærson-] m. 1. (fornem, frem
ragende) person, personlighet. 2. (übetydelig,
tarvelig) person. 3. person (i skuespill, roman);
rolle; de roman romanfigur; fg. faire le
de spille (en rolle som). 4. figur (i maleri, vevet
tapet osv.), -alité f. 1. (menneskes) personlighet,
eiendommelighet; s’assurer de la de q.
forvisse sig om hvem en er. 2. (fremragende)
person(lighet). 3. selviskhet, egenkjærlighet. 4.
personlighet, nærgående ytring, (personlig) hen
tydning, fornærmelse. -e [-] I. f. 1. person,
menneske, mann, kvinne; (étre) bonne god
modig, skikkelig; grande voksen; belle
kvinne (dame); jeune ung pike, ung dame.
2. la de q. ens person, ens jeg, en seiv; ens
liv; ens ytre p., skapning; s’assurer de la
de q. sikre sig en(s p.), arrestere en; (se sentir
offensé) dans la de q. p. ens vegne; content
de sa (petite) selvtilfreds, selvgod, innbilsk;
bien fait de sa velskapt; il n’est pas beau
de sa han er (i sig seiv) ikke pen; en i
egen p., personlig, seiv; I’avarice en den
personifiserte gjerrighet, gjerrigheten seiv. 3.
person(lighet), individ. 4. gr. person; parler å
la troisiéme bruke tredje pers. i tiltale. 11.
pr. m. nogen (som helst); (med ne el. i ufull
stendig setning) ikke nogen, ingen; connaissez
vous de plus heureux? kjenner De nogen
(som er) lykkeligere? il n’y a de blessé der
er ingen såret; —? (er her) ingen? -é a. •$> maske
blomstret. -el I. a. 1. personlig (ogs. gr.); cette
opinion lui est -le det er hans private mening;
cela m’est det vedkommer mig personlig;
demander la parole sur un fait be om ordet
for en pers. bemerkning; droit pers. rettighet;
(ogs.) fordring på en pers.; (p. brev) —! privat!
2. selvisk, egenkjærlig. 11. m. 1. personale,
personell. 2. stand, samtlige medlemmer (av
et fag); le enseignant lærerstanden. 3. det
personlige. personnif|ication [pærsonif-] f. per
sonifisering, legemliggjørelse. -ier v. personifisere,
legemliggjøre; toutes les vertus forene alle
dyder i sig.
perspectfif [pærspækt-] a. perspektivisk. -ive
f. 1. perspektiv; p.-tegning; perspektivisk
maleri; (spéculative) p.-lære. 2. utsikt (ogs.
fg.); avoir qc. en —, la de qc. ha n. i u. (i
vente), ha u. til n.
perspicac|e [pærspikas] a. skarpsindig, klar
synt, -ité f. skarpsindighet, klarsynthet.
perspiration [pærspirAsjo] f. (hud)utdunsting.
persua|der [pærsqa|de] v. overtale, -tyde,
-bevise; art de overtalelseskunst; q. de
qc. (q. que), qc. å q. (å q. que) overtyde en om
(om at), få en t. å tro (at); (å) q. de (m. inf.)
overtale en t. å; se overbevise sig (seiv),
hv., komme t. en anskuelse; innbille sig; -sif
[-zif] a. som formår å overtale, -bevise; over
talende, -bevisende. -sion [-zjs] f. 1. overtalelse;
avoir la sur les lévres h. stor overtalelses
evne. 2. overbevisning, fast tro.
perte [pært] f. 1. tap: d’argent, d’un ami,
de la vie, d’une partie (spill), d’un procés,
d’une bataille; å med t.; séche rent t.;
faire une lide et t.; étre en (d’une somme)
ha tapt (en s.); rester, se retirer sur sa
holde op (å spille) når en har tapt. 2. undergang,
ødeleggelse; (sjels) fortapelse; courir å sa
gå sin underg. i møte. 3. spill; svinn; de
temps tidsspille; d’une occasion forsømmelse
av en (god) anledning; å, en pure m. rent
tap; til ingen nytte. 4. å de vue så langt
øiet rekker; i det uendelige; bort i været, for
virret; se haleine (1). 5. (elvs) underjordiske
løp. 6. $ jordledning. 7. f (de sang) (blod)-
tap, -styrtning; -(s) blanche(s) hvitflod.
pertin|emment [pærtin-] av. av -ent. -ence f.
det passende, treffende, -ent a. passende, tref
fende; saklig; bestemt, sikker; jur. vesentlig,
av betydning (for saken).
pertuis [pærtqi] m. 1. hull, åpning (især for
vannet i sluse, demning). 2. sund, smalt far
vann; skar (i Jurafjellene).
pertuisane [pærtuizan] f. partisan (hellebard).
perturb|ateur [pærtyrb-], -atrlce s. & a.
(freds)forstyrrer; forstyrrende. -ation f. for
styrrelse; é avvikelse.
péruvien [peryvjæ] a. peruviansk; P- s.
peruvianer(inne).
pervenche [pærvÅ-J] f. f gravmyrt.
pervers [pærvæ-r] a. & s. ond, fordervet,
pervers (pers.). pervers|ion [pærværs-] f. for
dervelse, -vansking, -fall. -ité f. ondskap, for
dervelse, ryggesløshet. pervert|ir [pærvært-]
v. forderve, forføre; forvanske, fordreie, for
styrre, -issement m. fordervelse.
pes|age [poz-] m. veiing, avveiing; (enceinte
du) veieplass (v. veddeløp); (ogs.) salplass
-amment av. tungt, (fg.) tungt, besværlig.
-ant I. a. 1. tung; avoir la main -e være tung
p. hånden. 2. (full)vektig. 3. tung, sen, langsom,
hjelpeløs. 4. tung, trykkende, brysom. 11. m.
valoir son d’or være gull verd. 111. av. i
vekt: 2 kilogrammes —. -anteur [-Ato-r] f. 1.
tyngde; tunghet; fg. la de son bras hans
tunge (kraftige) arm; la d’un chagrin en tung
sorg. 2. tunghet, senhet, langsomhet, besværlig
het: de la marene; d’esprit tungnemhet.
3. f tunghet, trykk, besværlighet, illebefin-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free