- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
257

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - poix ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

257
poix poncis
poix [pwA] f. bek; de Judée asfalt; séche
kolofonium. résine f. terpentinharpiks.
polaire [polæ-r] a. polar-. polar|isation [polar-]
f. (fysikk) & f> polarisasjon, -iser v. (fysikk)
polarisere, -ité f. (manets) polaritet. p6le [po-1]
m. (5, geog. & fysikk) pol; (fg. ogs.) rak mot
setning.
polém|ique [polem-] I. a. polemisk, strids-.
11. f. polemikk, pennefeide. -iquer, -iser v.
polemisere, ligge i p. -iste m. polemiker.
poli [poli] I. a. polert, glatt, blank; fg. dannet,
civilisert; høflig. 11. m. politur, glans.
polic|e [polis] f. I. 1. politivesen; politi; faire
la holde orden (justis). 2. (tribunal de)
politirett. 3. salle de arrest(lokale). 11. 1.
polise, (fofsikrings)kontrakt, -bevis. 2. & de
chargement konossement, fraktbrev. 3. (typ.)
støpeseddel; sett typer.
policer [polise] v. danne, civilisere, polere.
polichinelle [polijmæl] m. 1. bajas; (fg.)
værhane; voix de skingrende stemme; vie
de utsvevende liv. 2. F stor dram.
policier [polisje] I. a. politi-. 11. m. p.-mann.
polir [poli-r] v. slipe (glatt), polere; (fg.)
avslipe, gjøre mere dannet: son style. polis
s|age [polis-] m. (av)sliping, polering, -eur,
-euse s. polerer(ske). -oir m. polérstål; p.-skive.
-oire f. polérbørste; p.-skive.
poliss|on [polis-], -onne I. s. 1. gategutt,
-jente; tøs; skøier. 2. (m.) uthaler, laps; flå
kjeftet fyr; sjofelist. 3. (m.) tournure, kø. 11.
a. kåt; frekk, uanstendig, -onner v. 1. gjøre
gateguttstreker; holde leven (p. gaten). 2. si
slibrigheter, være ufin, usømmelig, -onnerie
f. 1. gateguttstrek; kåthet, skøierstrek. 2.
slibrighet.
politesse [politæs] f. 1. høflighet, dannet
vesen, levemåte, takt. 2. høflighet(sbevis), op
merksomhet: faire (vise) une —.
politic|ien [politis-], -ienne s. (parti-, brød)-
politiker. politiqu|e [politik] I. a. 1. politisk,
stats-: histoire —. 2. (ogs. m.) politisk, som
gir sig av m. politikk; statsklok; fg. slu, lur,
behendig; (homme) politiker, statsmann;
(fg. ogs.) klok (lur) pers. 11. f. 1. statskunst,
-lære, -liv. 2. politikk, politisk system; politiske
grunnsetninger; statssaker. 3. (fg.) politikk,
klokskap, list. -er v. tale om statssaker, politi
sere, -eur m. (politisk) kannestøper.
polkja [polk-] f. polka (dans & musikk), -er
v. danse p. -eur, -euse s. p.-danser.
pollen [po(l)læn] m. f- (blomster)støv.
pollicit|ation [pollisit-j f. løfte, tilbud.
pollu|er [polly-] v. besudle, besmitte, van
hellige, -tion f. besudling, besmittelse; f
pollusjon.
polo [polo] m. polo (kulespill).
polon|ais [polon|æ] I. a. polsk. 11. m. 1. P
polakk. 2. polsk sprog. 3. F utkaster, -aise
[-æ-z] f. 1. P- polakkinne. 2. polonese (dans).
3. snorefrakk; (før) kort damekjole.
poltr|on [poltr-] a. & s. feig, reddhare; kujon.
-onnerie f. kujoneri; feighet.
poly|andrie [poli|Ådri] f. 1. ekteskap med
flere menn (samtidig). 2. <f> de mangehannede(s
klasse), -chrome [-kro-m] a. flerfarvet, polykrom.
-chromie [-kromi] f. polykromi, flerfarvethet;
bruk av flere farver. -copie f. mangfoldiggjøring,
reproduksjon; hektografering; imprimer å la
= -copier mangfoldiggj øre osv. -édre m. & a.
flersidet (legeme), polyeder. -game [-gam]
a. & s. (mann) som har flere koner; (kone)
som har flere menn; (om dyr) polygam; (om
plante) tvekjønnet. -gamie [-gami] f. polygami,
mangegifte. -glotte [-glot] a. 1. (ogs. f.) skrevet
p. flere sprog; (bible) polyglottbibel. 2.
(ogs. s.) (pers.) som taler flere sprog, polyglott.
-gonal [-gonal], pl. -aux, a. mangekantet.
-gone I. a. mangekantet. 11. m. 1. ty mange
kant, polygon. 2. skytebane (for artilleri).
-graphe I. s. & a. (forfatter) som skriver om
17 Fransk-norsk.
mange emner. 11. (m.) skrivemaskin, -morphe
[-morf] a. som (ofte) skifter form. -nfime [-no-mj
m. ty polynom, flerleddet størrelse.
polyp|e [polip] m. & & f polypp, -eux a. f
polyppaktig. -ier m. & polypphus, -stokk.
poly|style [poli|stil] a. 1. ffift m. mange søiler.
2. <s> m. mange grifler. -syllabe [-si(l)la(-)b] a. &
m. flerstavelses-(ord). -syllabique [-si(l)labik] a.
flerstavelses-. -technicien [-tæknisjæ] m. polytek
niker (officerselev). -technique [-tæknik] a.
polyteknisk; école polyt. skole, ingeniørskole.
-théisme [-teism] m. polyteisme, flerguderi.
-théiste [-teist] s. & a. polyteist(isk).
pomard [poma-r] m. pomard (bourgognevin).
poméranien [pomeranjæ] a. pommersk; P- s.
pommeraner.
pommad|e [poma(-)d] f. pomade, (hår-, hud)-
salve. -er v. gni inn med p., pomadisere.
pommard [poma-r] m. = pomard.
pommje [pom] f. 1. eple; å cidre mosteple;
cuite stekt e.; donner la å une femme gi
en kvinne (skjønnhets)prisen; d’Adam J
adamseple (strupehode); d’amour tomat;
de chéne galleple; de pin kongle; (de
terre) potet. 2. (salat-, kål)hode. 3. kule, knapp;
sil (p. vannkanne); de canne stokkeknapp;
tete en de canne stygt fjes. 4. F knapp, hode;
aux -s storartet, ekstrafin; c’est comme des -s
den går ikke! -é I. a. 1. rund; chou hodekål;
laitue -e hodesalat. 2. F fiks, fjong; glimrende;
ordentlig, som har vasket sig, erke-. 11. tii.
pannekake m. epleskiver. -eau m. (kårde)knapp.
-elé [-le] a. ciel h. med ullskyer; cheval
gris abildgrå h., skimmel, -eler [-le] v. se
(om himmel) bli overtrukket m. ullskyer. -elle f.
plate m. huller (p. rørledning). -er v. knyte sig
(om kål, salat), -eraie [-ræ] f. eplehave. -ette f.
1. (liten) kule, knapp. 2. beslag (p. pistolkolbe).
3. kinnben; aux -s under øinene. -ier m. 1.
epletre. 2. eplepanne.
pompadour [popadu-r] a. & m. (i) pompadour
stil; sl. lenestol.
pompe [po-p] f. I. 1. (høitidelig) optog, høitide
lighet; -s funébres begravelsesh.; (administra
tion des) -s funébres begravelsesvesen, -kontor.
2. pomp, prakt; stas; pl. (ogs.) forfengelighet;
renoncer å Satan et å ses -s forsake djevelen
og alt hans vesen. 11. 1. pumpe; (vann)post;
aspirante sugepumpe; foulante trykkp.;
corps de pumperør; la est prise, chargée
p. begynner å gi vann; å feu (før) (damp)-
pumpeverk; (å incendie) (brand)sprøite. 2.
(ut)trekk (p. blåseinstrument); (fløite)klaff.
pompéien [popejæ] a. pompeiansk; P- s.
pompeianer.
pomp|er [pop-] v. 1. pumpe (op, ut); (fg.)
q. pumpe en. 2. suge (trekke) t. sig, suge
inn; le soleil -e l’eau s. trekker vann. 3. F drikke
tett, supe. -ette a. dranker-.
pompeux [popø] a. prektig, høitidelig; prun
kende; høitravende.
pompier [popje] m. 1. pumpemaker, -handler.
2. brandmann. 3. F skreddersvend; dranker;
lommetørklæ.
pomp|on [pop-] m. 1. dusk, pompong (t. dame
pynt); fg. (ogs. pl.) pynt, flitterstas. 2. pom
pong, ulldusk (p. sjako); F å lui le ham til
kommer æren, han er mester; avoir le bære
prisen, ha forrangen; avoir son være på en
kant. 3. F knapp (hode). -onner v. pynte m.
pomponger; pynte.
ponce [pos] f. 1. (pierre) pimpsten. 2.
(liten) pose m. kullstøv el. kritt (t. kalkering).
3. merkeblekk.
ponceau [poso] m. I. liten bro. 11. 1. (høirød)
valmue. 2. (ogs. a.) høirød (farve).
ponc|er [pos-] v. 1. slipe (m. pimpsten). 2.
kalkere, overføre (v. å drysse m. kullstøv el.
kritt). 3. merke (m. fabrikkmerke). -If, -is m.
gjennemhullet tegning (t. kalkering); (fg.)
uselvstendig arbeide, rutinearbeide.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free