- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
290

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - régénérateur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

régénérateur 290 régularité
régénér|ateur [re3ener-], -atrice s. & a. for
nyer, omskaper; fornyende, omskapende; rel.
gjenfødende. -ation f. fornyelse; rel. gjenfødelse.
-er v. frembringe igjen, fornye, skape om,
gjenoprette, forbedre; rel. gjenføde.
rég|ent [re3-], -ente s. 1. regent(inne), riks
forstander(ske); le R- regenten (o; Filip av
Orleans; ogs. navn p. en krondiamant); prince
prinsregent; reine, impératrice -e dronning-,
keiserinneregent. 2. (m.) lærer (v. kommunal
skole). 3. de la Banque de France medlem
av den fr. nasjonalbanks råd. -enter [-Åte] v.
styre; lede; hovmesterere.
régicide [re3isi(-)d] I. m. & a. kongemorder(-).
11. m. kongemord.
régie [re3i] f. 1. administrasjon, styre (p.
andres, særlig p. statens vegne; mettre en la
(n.) bestyre (av andre); la (arbeid) utføre for
staten, på statens bekostning; théåtre mis en
t. som drives av staten. 2. skatteopkreving
(av staten seiv); skatteopkrevingskontor;
des tabacs statsopkrev. av tobakksskatten.
regimber [r(p)3æbe] v. slå bakut; fg.
(contre l’éperon, contre I’aiguillon), se stampe
mot brodden, gjøre motstand (oprør).
regime [re3im] m. 1. regjeringsform, styre;
l’ancien det gamle styre (i Frankrike), ene
veldet. 2. styremåte, innretning, ordning; sy
stem, vedtekter, (i smstn.) vesen; sanitaire
sundhetsvesen, -vedtekter. 3. levevis, diét;
étre au, vivre de (d’un grand) holde (streng)
d.; mettre (se mettre) au sette (sig) på d.;
fg. mettre au de øve i, venne til. 4. gr. styrelse;
se direct (2), indirect. régimen|t [re3imÅ] m.
regiment; F skare, mengde, -taire [-tæ-r] a.
regiments-.
régi|on [re3J-] f. (himmel)egn, (jord-, himmel
strøk, region; (luft)lag; fg. område; (sam
funds)lag, -krets; X (militær) krets; f egn,
del av legemet. -onal [-onal], pl. -aux, a. som
hører t. en egn; bygde-, lokal-; école -e land
bruksskole for en (enkelt) landsdel.
rég|ir [re3-] v. 1. (be)styre, lede, føre. 2.
gjelde (som regel) for, være rådende i. 3. gr.
styre, -isseur m. (be)styrer, forvalter; regissør.
registre [r(o)3istr] m. 1. protokoll; liste, for
tegnelse, register; handelsregister, (hotells) frem
medbok; (elevs) notisbok, kladdebok; charger
son de føre (n.) til boks; décharger son
de avskrive (gjeldspost) i sin bok; tenir de
holde b. over; fg. (ogs.) merke sig, legge merke
til; cela est (je l’ai) sur mon (mes -s) jeg
har det skrevet op, har det i minnet, har skrevet
mig det bak øret. 2. J~ register. 3. spjeld (p. ovn,
rør). 4. typ. register; faire son holde r.
réglage [regla-3] m. 1. linjering. 2. (urs) regu
lering. 3. >£ innskyting (av kanon), regle [ræ(-)gl]
f. 1. linjal. 2. regel, rettesnor, norm; forskrift,
vedtekt; skikk (og bruk); cela est de det er
skikk (og bruk); dans la —, en (bonne) —,
dans toutes les -s regelrett, -messig, i (sin)
orden; forskriftsmessig, lovformelig; eft. alle
regler, p. rette måte; iron. ordentlig, «eft. no
ter» ; étre en (ogs.) ha opfylt alle formali
teten étre en avec q. ha klart alt m. en;
ha gjort gjenbesøk; se mettre en opfylle
alle formaliteter; gjøre sin skyldighet; (elliptisk)
générale i det hele tatt (gjelder det). 3.
orden, regelmessighet; sans uregelmessig,
uordentlig. 4. (ordens-, kloster)regel. 5. for
billede, mønster. 6. regningsart; de trois
reguladetri; —de compagnie, de société selskaps
regning. 7. pl. (f) menstruasjon, månedlig
renselse. réglé I. part. (av regler). 11. a. 1.
linjert; se papier (1); étre comme du papier
å musique leve ytterst regelmessig, være som
et urverk. 2. regelrett, -messig; lovformelig;
(vel)ordnet, ordentlig; å des heures -es til faste
tider, reglement [ræglomÅ] m. 1. ordning, regu
lering; des limites grenseregulering; (de
compte) godkjenning (av regnskap); regnskaps-
opgjør; avregning; jur. de juges kjennelse
om hvor en skal få sin sak pådømt. 2. reglement,
vedtekter, påbud; statutt, regulativ, régle
ment|aire, réglement|aire [ræglomÅt-] a. regle
ments-; reglementert, foreskrevet. -ation f.
fastsettelse av reglement; regelbunden ordning;
(rett t.) å gi påbud. -er v. gi reglement, for
skrifter, påbud (qc. for n.). régl|er v. (se ogs.
réglé) 1. linjere. 2. ordne, innrette (eft. faste
regler): sa maison; stille, regulere (ur); av
passe (sur efter); innskrenke, forminske (i
passende grad): sa dépense; sa dépense
sur son revenu sette tæring eft. næring; un
memoire beriktige en regning; ses comptes
gjøre op; (le compte, la note de) q. betale
en (hans regning); (le compte de) q. (ogs.)
gi en det han har fortjent (den fortjente straff);
sa vie innrette sitt liv fornuftig, regelmessig 1.
3. bestemme, fastsette: la pension de q. ;
avgjøre (endelig); une affaire, une question;
jur. de juges avgjøre hvilke dommere skal
dømme i en sak. 4. se ordnes, innrettes
(osv., se 1); bestemmes, fastsettes; bli regel
messig; innrette sitt liv fornuftig, regelmessig;
styre sig; se sur (I’exemple de) rette sig efter,
efterligne, ta t. mønster (forbillede). -et m. 1.
(Sh list, band. 2. T vinkelhake, rettholt. -ette f.
klosslinjal; typ. steg. -eur, -euse s. 1. linjerer
(ske). 2. (f.) linjermaskm.
réglisse [reglis] f. lakris (plante); 1.-rot; (jus
de) lakris(saft); baton de 1.-stang.
regne [ræN] m. 1. regjering, herredømme;
regjeringstid; fg. herredømme, makt. 2. (dyre-,
plante-, mineral)rike. regner [reNe] v. 1. herske,
være konge, regjere; sur herske (regjere,
ha herredømmet) over, beherske (ogs. fg.). 2.
fg. rå(de), være rådende; (om sykdom) grassere.
3. strekke sig (i en lang linje), løpe (sur langs
med), regnicole [rægnikol] s. & a. innfødt;
som har hjemstavnsrett.
regonfl|ement [r(o)gofl|gmÅ] m. (ny) opblås
ing; fylling (av ballong); opsvulming. -er v.
1. puste op (fylle) igjen. 2. (se) svulme,
svelle op.
regorg|eant [r(o)gor3|Å] a. overfylt, stappfull.
-ement [-omÅ] m. utstrømming, oversvømmelse.
-er v. 1. kaste op; fg. faire qc. å q. få en
t. å rykke ut med n. 2. strømme (flyte) over
(ut); I’argent -e det er overflod av penger.
3. være overfylt (stappfull); de santé strutte
av sundhet; de richesse være grunnrik.
regratt|age [r(g)grat-] m. renskraping (av
mur), -er v. 1. (ren)skrape (mur); fg. gå efter,
pusse op. 2. skaffe sig småinntekter, drive
høkerhandel; sur knipe på, være knuslet
med. -ier, -iére I. s. småhandler(ske), høker(ske);
fg. gnier. 11. a. som driver småhandel, selger
p. annen hand.
regret [r(o)græ] m. 1. sorg (over et tap),
savn; pl. (ogs.) klager, beklagelser; de sorg
over, savn av; laisser des -s efterlate savn,
bli savnet; il n’y a pas de å avoir det er
ikke n. å sørge (klage) over. 2. misnøie, ergrelse;
anger; avoir de være lei over; trege, angre;
avoir le de (m. inf.) beklage å måtte; å
ugjerne, nødig. regrett|able [r(o)græt-] a. 1. som
man må savne (beklage å ha mistet). 2. be
klagelig, harmelig, ergerlig, -er v. 1. sørge
(klage) over tapet av, savne, lengte efter;
le temps perdu, son temps (sa peine) beklage
å ha spilt sin tid (sin møie); qc. (ogs.) trege
på å ha latt n. gå fra sig; se (ogs.) savne
sin fortid. 2. være lei over, beklage; trege på,
angre.
régular|isation [regylar-] f. ordning, regu
lering, -iser v. ordne, få i orden (i rette form);
gjøre regelmessig, forbedre, regulere, -ité f. 1.
regelmessighet; avec regelmessig. 2. (streng)
overholdelse; (plikt)troskap; sømmelighet, kor
rekthet; des mæurs strenge seder. 3. over
holdelse av ordensregler; geistlig (til)stand.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free