- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
335

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - suie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suie 335 superstition
suie [sui] f. sot.
suif [sqif] m. 1. talg; F tout en fet, flesket.
2. F skrape; mynt. suiff|ard [sqif-], -é a. & s.
F 1. fin, flott (herre, dame). 2. (m.) bondefanger.
-ée f. F juling, -er v. gni inn m. talg.
suin [sqæ] m. glasskum. suin|t [sqæ] m. 1.
utsvetting av fett (h. sauer osv.). 2. = suin.
-tement [-tmÅ] m. utsvetting. -ter [-te] v. 1.
tyte ut. 2. væske (om sår); (om tønne) være
utett, lekke; fg. røbe, vise.
suisse [sqis] I. a. sveitsisk, sveitser-; S- s.
(f. ogs. -esse) sveitser(inne); se argent (2). 11.
m. 1. sveitser (portner, dørvokter). 2. fløteost.
3. F faire (sitte og) drikke alene.
suite [sirit] f. 1. følge (æresfølge); étre å la
(de la cour) høre t. (hoff)følget; (om
officer) å la stillet til (den kommanderendes)
disposisjon. 2. (marcher) å la de (gå, følge)
bakefter; faire å følge efter; trainer qc. å
sa dra n. (leit) efter sig. 3. rekke, rad, kjede:
d’événements; la des temps tidenes løp.
4. fortsettelse (av n. lest el. hørt); det neste,
det følgende; garcon, la —< opvarter, neste
rett! 5. (følgende, senere) tid; la a fait voir
que tiden har vist at; dans (el. par) la i
tidens løp, senere. 6. rekkefolge, rad, orden,
sammenheng; avoir I’esprit de tenke (el.
handle) følgeriktig (logisk); (ogs.) vise uthol
denhet; mettre de la dans ce qu’on fait
føre igjennem en fast plan i sitt arbeide; de
efter hv., i trekk; i rad, i orden; tout d’une,
tout de uavbrutt; (tout) de straks, med
det samme, øieblikkelig. 7. følge, virkning: les
-s d’une maladie; (om en sak) n’avoir pas de
ikke bli ført til ende; donner å qc. fremme
n.; par følgelig, altså; par de som følge
av, ifølge. 8. J- (orkester)suite. suiv|ant [siriv-]
I. a. & s. (efter-, på)følgende; ledsager(inne);
poet. tjener(inne); pl. (ogs.) følge; tilhengere,
disipler; (demoiselle, fille) -e selskapsdame,
kammerjomfru, fortrolig. 11. pp. efter, i over
ensstemmelse med, ifølge; Taine efter T s
mening. 2. efter, i forhold til; que (kj.) efter
(i det forhold) som. -i a. 1. søkt, yndet, som
har mange tilhørere (et stort publikum). 2.
fortsatt, uavbrutt. 3. velordnet, (logisk) sam
menhengende. suivre [sqi-vr] v. (se ogs. suivant,
suivi) A (transitivt) 1. følge, gå (komme)
bak efter; forfølge; følge med, ledsage; je vous
suis (ogs.) jeg kommer straks efter; les pas
de q. følge en overalt; fg. følge i ens forspor;
— q. des yeux, de la pensée følge en m. øinene,
i tankene. 2. følge efter, følge på (i rekkefølge
el. tid); promesse non -ie d’effet uopfylt løfte.
3. følge (en retning): un chemin; son
chemin gå videre. 4. følge, la sig lede av, rette
sig efter: son instinct; exemple å følge
yerdig e. 5. forfølge, holde fast ved (tanke);
fortsette (det begynte), ikke gi op, drive på
med; se pointe (6). 6. følge, slutte sig til (parti,
mening, lærer); være (virke) i (livsstilling); drive
(handtering). 7. følge, iaktta, legge nøie merke
til: les progrés de q.; følge, høre opmerk
somt på: (le discours de) q. 8. følge med,
nolde sig p. høide med: avoir peine å sa
classe. 9. jevnlig besøke (gå i): le théåtre;
høre (en lærer, predikant); - un cours høre
(ga på) en forelesning; les lecons, les cours
de gå på (en skole); få undervisning hos (en);
studere ved (universitet). B (intransitivt)
1. følge (efter); å fortsettes (i neste nummer,
nette); (p. brev) faire ettersendes! (i spill)
la main suit enhver gir kort eft. tur. 2. de
følge (være en følge) av; il suit de cela que
derav følger at. C se følges; følge eft. hv.;
være vel ordnet, være (logisk) sammenhengende,
sujet [sy3æ], -ette I a. a. 1. underlagt,
-given (en, n.); å la mort dødelig; étre
a I’heure, au coup de marteau (de cloche, de
sonnette) henge i klokkestrengen. 2. tynget av.
pliktig til; å un impåt pliktig å svare en
skatt; fg. å caution uvederheftig, upålitelig.
3. utsatt for: å se tromper; (jevnlig) plaget
av: pays å des inondations; å la migraine;
tilbøielig til: å une faute (t. å gjøre en feil);
forfallen til, glad i: å boire; som kan gjøres
t. gjenstand for: ce passage est å plusieurs
interprétations (kan tolkes p. flere mater); som
kan føre med sig (volde): cette entreprise est
-ette å des difficultés (kan volde v.). 11. s.
undersått. 111. m. 1. anledning, årsak, grunn
(de til); pour un bien leger av en meget
ringe årsak, ut. større grunn; å ce i den
anl., av den grunn; au de i anl. av, m. hensyn
til. 2. formål, mål (de for). 3. emne, stoff, tema
(ogs. «T). 4. gjenstand, objekt (for eksperimenter);
kadaver, lik (t. dissekering); podestamme. 5.
person, menneske; bon dyktig (godt) men
neske; flink elev; mauvais dårlig (låk) pers
(slett subjekt); (ogs.) skjelm. 6. gr. subjekt,
hovedledd. sujétion [sygesjo] f. 1. avhengighet
(a av), underkastelse (å under). 2. ufri stilling;
emploi d’une grande embede hvori man er
meget bunden. 3. tvang, plikt; byrde, plage;
sa faire une de gjøre sig det t. plikt å. 4.
byrde, servitutt (p. bygning).
sulfate [sylfat] m. (J svovelsurt salt; de
svovelsur. sulfur|e [sylfyr] m. (J svovel(for
bmdelse). -eux a. svovelholdig, svovel-, -ique
a. svovel-.
sult|an [sylt|Å] m. sultan, -ane f. 1. sultan
mne; valide sultans mor. 2. F elskerinne, (ens
hjertes) dronning.
superbe [sypærb] I. a. 1. stolt; hovmodig.
2. prektig, gild, herlig; F storartet. 11. m. (den)
overmodige.
supercnerie [supærjori] f. list, knep.
superfétation [sypærfetAsjo] f. overbefrukt
ning; fg. n. overflødig, overflødighet.
superfic|ie [sypærfis-] f. 1. overflate; fg.
(ogs.) overfladiskhet, grunnhet, skinn; s’arréter
å la ta det overfladisk, ikke gå t. bunns
(i tingene). 2. flateinnhold, areal; mesure de
flatemål, -iel a. 1. (som er) p. overflaten, over
flate-; fg. overfladisk. 2. flate-, areal-; métre
kvadratmeter, -iellement [-jælmÅ] av. 1. på (i)
overflaten; fg. overfladisk. 2. i flatemål (areal).
superfin [sypærfæ] a. & m. superfin, finfin;
det superfine.
superflu [sypærfly] I. a. 1. overflødig, rikelig.
2. overflødig, unødig; unyttig. 11. m. 1. over
flod. 2. det overflødige, unødige, -ité f. 1. over
flødig ting.
super-homme [sypærom] m., overmenneske.
supéri|eur [syperj-] I. a. 1. høiere, øvre:
étage —; øvre-: le Rhin —; membre forlem.
2. høiere (i grad) (å enn), høierestående; over
ordnet; over-; enseignement høiere under
visning. 3. å fortrinligere, bedre enn; (en, n.)
overlegen; étre å (ogs.) stå over, overgå;
være_ hevet over, ikke la sig påvirke (friste)
av; etre a sa condition (position) v. dyktigere
enn ens stilling krever det. 4. overlegen, for
trinlig, ypperlig. 11. s. 1. (ens) foresatte, over
ordnede; forstander(ske); prior(inne). 2. over
mann, -eurement [-6rmÅ] av. fortrinligere,
bedre (å enn); ypperlig. -orité f. 1. overlegenhet,
-vekt. 2. prior(inne)verdighet. 3. fremragende
(fremskutt) person(lighet), overlegen ånd.
superlat|if [sypærlat-] I. a. gr. superlativisk;
fg. (ogs.) høiest; overdreven. 11. m. gr. superlativ
(superlativisk ord; høieste grad); d’infériorité
laveste grad (f. eks.; le moins beau); au i
superlativ; F = -ivement [-ivmÅ] av. høist,
umåtelig, erke-.
superpos|er [sypærpoz-] v. legge (sette) oppå
(el. oppå hv.). -ition f. det å legge (sette) ovenpå;
overliggende stilling.
superstijtieux [sypærsti-] a. & s. overtroisk
(pers.); fg. overdreven samvittighetsfull. -tion f.
overtro; fg. overdreven omhu (el. ærbødishet)
(de for).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0339.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free