- Project Runeberg -  Giaurn, ett stycke af en turkisk berättelse /
29

(1855) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg - Tema: Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och glänsande som hyacinth
— Bland tärnorna, som opåmint
Den fagraste i henne funno —
Till golfvet hennes lockar runno
Och sopade på marmorn, der
Den lilla foten sken, till färgen
Långt hvitare än snön på bergen
Förrän ur skyn den fallen är
Och märken efter mullen bär.
Liksom en svan på vattnet rör sig
Såg man Cirkassiens dotter för sig,
Ung Svanhvit sjelf från Frankestan;
Och som en svan på vattenringen
Ses kråma sig och slå med vingen
Så snart han från sin våta ban
Hör obekanta steg på backen,
Så krökte hon den hvita nacken;
Och kom en sjelfkär narr, så fick
Han utan krus slå ner sin blick
Inför de strålande behagen,
Så ädel var hon i sitt skick
Och i sin älskling blott betagen!
Men hennes älskling, hvem var han?
Det var ej Hassan, stackars man!

                • • • • •


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:47:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/giaurn/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free