Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Den otacksamma narrn! om svärden
I hand på galileiska män
Ej gett så säkert pass på färden
Till moslems himmel, hade än
Hans huri stått i dörrn och gläntat
Och fåfängt på hans ankomst väntat.
Ja! jag var kär — och kärlek vet
En väg der vargar skulle tveka,
Och mannens oförvägenhet
Kan qvinnan sällan något neka.
Likmycket hur, och när, och hvar,
Jag suckade och jag fick svar,
Fast nu jag ville mycket gifvit
Ifall jag aldrig bönhörd blifvit.
Hon dog—jag törs ej säga mer;
Men här, på denna panna, ser
Du Kainsmärket skrifvet hånligt
I djupa drag och outplånligt.
Likväl, om skulden hos mig fanns,
Var gerningen dock ensamt hans,
Fastän jag nog gjort, jag, som denne
Ifall hon svikit som ett rö
Mer än den ene af oss tvänne.
För falskhet dräpte han sin mö,
För hennes trohet fick han dö,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>