- Project Runeberg -  Giaurn, ett stycke af en turkisk berättelse /
55

(1855) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg - Tema: Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jag sökte fåfängt flera gånger
En stymmelse till själsqval i
De bistra drag; men raseri
Stod prägladt der, och ingen ånger.
Hvad skulle ej min hämd ha gett
Om jag förtviflan hade sett
Och ruelse uti det sista
Då bot och ånger kraften mista
Att mildra dödens bitterhet,
Och man ej tröst och räddning vet.

                • • • • •

»Man älskar ej i kalla länder,
Ty kylig luft gör kyligt blod;
Men mitt var likt den lavaflod
Som Ætna ur sin kittel sänder.
Ett pjunkigt gnäll och känslosamt
Ar icke min sak; men såframt
En kind som skiftar om till färgen,
Ett blod som sveder intill märgen,
Och läppar som det rycker i
Men som mot klagoläten spjerna,
Ett hjerta bristande, en hjerna
Förryckt, en själ i raseri,
En blodig hämd med stål i näfven,
Allt hvad jag kännt och känner än,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:47:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/giaurn/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free