Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
da oprøret brøt ut: «heller dø stående enn å
leve på knærne.»
Menneskene reiste sig i et skrik av bekreb
telse; de stormet fremover; det flammet mot
henne.
*
Når soldatene kom inn fra fronten med
permisjon, var de alltid innom Alfonso. Det
var Madrids billigste hotell, tre pesetas for
værelset; det lå også usedvanlig centralt til,
når det gjaldt granater. Hver bordsetning i
spisesalen var på flere hundre mann; vi spiste
ved kjempemessige langbord — suppe med
en kjøttbit i og et eple. Undertiden for en
av soldatene frem på gulvet og danset en for?
rykende solo, mens kameratene huiende klap*
pet takten.
En dag kom en ung officer bort til mig, en
høi, slank mann, høflig, med et forfinet, ners
vøst ansikt. Han talte engelsk, men langsomt,
med vanskelighet. Han var advokat i freds=
tid, hvor kom jeg fra? Oslo — han kjente
godt en mann i Oslo, kunde han få papir,
vilde han skrive op navnet, det var så ondt
å snakke. Han fikk min notisbok og skrev:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 05:06:30 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/gnspansk/0068.html