Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vers
80.
100.
190
BISPENS GRAV
M. Tullius Cicero’s elegante latin modsættes juristen Ulpians.
Elucescebat, »strålede«. Gandolf har altså brugt dette uklassiske
ørd i sin gravskrift.
GIUSEPPE "CAPONSÅACEHI
Miguel de Molinos (1640—97) en kvietistisk teolog, som den-
gang var et skræmmebillede for de ortodoxe katoliker.
Onesimus, Filemons bortløbne træl, se Pavlus’ brev. til
Filemon v. 10 fl.
. Agrippa, se Apostl. gærn. 25 og 26 kap.
Fénelon forsvarede molinisterne.
Adoniade, et digt af G. B. Marini (1569—1625) datidens
modedigter
. Pieven, Santa Maria della Pieve, Arezzos ældste sognekirke,
Priscian, romersk grammatiker fra det 6te årh. efter Kr.
Caponsacchis velynder mente, at kirkens latin gjorde vold på
grammatikens regler.
…… Summa, St. Tomas af Aquinas? værk Summa Theologiae.
. Tyrsis og Myrtilla, navne fra tidens hyrdedigtning.
. St. Tomas, se næstforrige note.
. Kefisisk rør; Kefisos, en græsk flod.
.. En anden Tomas, apostlen.
.. Guds søs glar af guld jfr. Jhs. åbenb. 4,6 og 21,21.
.… Koprolit, møgsten.
. »Lad Gud stå frem« osv. Ps. 68,2.
Gaetano. Pompilia tænkte på at kalde sit barn Gaetano, hvis
det blev en søn. Hun vilde opkalde ham efter den yngste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>