Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
k 4«—»r«—ssxe Es-: : — k- U- ....·I., Ørk
127
Ja vist, svarede Baroneii adspredt, hun er meget
smuk.
Fættereii vedblev: Hvordan Fanden har du det?
Dtt er jo heel euriøs. Hilledodi hvor det skulde more
mig, dersoni du lige i Knald og Fald var bleveii dø-
delig forelsket i den Pige, som dit da sagteiis ikke kunde
gifte dig med, og maaskee maatte have megen Uleilighed,
Suk og Taarer nodig for at faae paa anden Ma-
neer. Det skulde skyde mig imin inderste Sjæl at see
dig tviiie hen as Kjærlighed, din- fortvivlede Skjel1n,
som har gaaet os Andre iveie11, uden nogensinde at
have følt for to Skilling Kjærlighed! Kuiide jeg nu
opleve den sode Hæviil
— Aa Vrovll Du snakkerl men Saameget ets vist
nok, at jeg er nosgjertsig efter at vide, hvem de Men-
nesker kan være. Det Hele har noget saa Fremmed,
saa Eventyr-ligt »
Maaskee, sagde den Ældste, kan jeg nu lorme din
" Gieeftfrihed ved at skaffe dig det at vide. Jeg kjender
godt Præsten der i Sognet. Jmorgeii skal jeg saameend
i dette reputeerlige Ærinde besøge den Gudsmand·
Han maa da vel kjende sin Menighed, og hvad ikke
haii gjor, saa gjør vel Pt«eestemadamen.
Den joviale Herre holdt Ord, og allerede næste
Middag« bragte han sine to Jagtkannnerater den belø-
vede Efterretning. Luk nu jeres Øre11 op, sagde ha11,
;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>