Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Spegels Lefnadshistoria och Praktiska Verksamhet - 10. Spegel i sin studerkammare. Personliga förhållanden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Haquin Spegel, hans lif och gärning. 171
(ro de religiösa sanningarna i deras konfessionellt detaljbestämda
form, men hans egen tankeverksamhet riktades på det praktiskt
teologiska, på uppbyggelsen, lofsången och lifvet.
Då Spegel under vistelsen på Brunsbo upprättade sitt
testamente, angaf han däri med några inledningsord sin teologiska
trosbekännelse samt redogjorde för sin ställning till öfverheten och till
sina medmänniskor, vänner och fiender. Dessa uttalanden, hvilka
ihans egna ögon framstodo såsom representativa, må här
oafkor
tade införas:
Then sanne Ewige Guden, och then han hafwer utsändt Sonen
Jesum Christum, hafwer iag genom then Helige Ande, som af Them bädom
utgär, beflitat mig om at känna, utaf then Heliga Skrift, och the trenne
almänna Symbolis, hwilka iag ifrån min Barndom lärdt, trodt och
wördat hafwer; följandes altid then uttydningen, som i then rätta
Ausburgiska Bekennelsen, samt andra ther till hörige och i wärt Kära
Fädernesland wedertagne böcker författad är, men förkastandes all kättersk läro
och menrniskio dicht. Doch beklagar iag utaf alt hierta, at iag eij hafwer
kunnat uti then hel. Skriftz saliggörande kunskap winna sådant framsteeg,
som mig lade bordt, och iag gärna hade önskat, bäde till min egen troos
stko, och Gudz Församlingz tienst: Men hoppas likwäl, at then Nådige
Guden tillräknar mig icke min swaghet och ofulkomlighet, utan läter en
g .
god w ilja, then han sjelf förlänt hafwer, wara sig tacknemmelig; ty han
sie 7 S;
ielf we t alrabest, at iag hafwer haft min lust uti hans heliga Ord, men
misshag till syndig fafängia, och alt thet tidzfördrif, som kunde hindra
mit kalleka werck, och min Salighetz betrachtelse, then iag genom Mins
Fr:
älsares Jesu Clristi återlösning och förtienst stadeliga hoppas och
förWentar 1
Min Nåädiga Höga Öfwerhet hafwer iag med et troget hierta tiendt,
älskadt och hedradt, thet iag doch aldrig hafwer kunnat tilfyllest göra, för
the margfalliga wälgärningar, som mig bewjste äro; likwäl hafwer iag
efter- mit yttersta förstånd, och af alla mina krafter beflitat mig om, at
öra Hans Kongl. Maij:t och thes Christeliga befalningar it wederbörligit
nöije
je, mera för it godt samwete och it ärligit namns skull, än för nägon
min . 1
enskildte nytta; förmodande, at Hans Kongl. Maj:t af sin stora
dysa
OCh mildhet hafwer mera ansedt mit underdåniga upsåt, och mit
hiertas redelighet, än mina ilwiljares wråänga omdöme och hätska uttydning.
Med min Nästa hafwer iag winlagt mig om, at lefwa fridsamliga och
umgä troliga, kunnandes iag likwäl omögliga wara allom till nöije, fast
iag med min wilja eij hafwer warit någon till men. Mina owänner
haf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>