- Project Runeberg -  Herodots framställning af Europas geografi /
75

(1884) [MARC] Author: Hans Hugold von Schwerin - Tema: Geography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Donaus nedra lopp

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den thrakiska kusten i sin helhet. Härefter öfvergår
han till denna trakts landgräns, som han säger vara
bågformig, betingad som den är af Istros, hvars lopp
den följer.

Vi anse nämligen icke, att ordet zdö47n0sg !) här får
tagas i betydelse af hafsbugt, så att med detta ord skulle
åsyftas den pontinska kustens inbugtning ?) t. ex. mellan
Istros och Bosporos. Herodot tager här xd2no0s i sin ur-
sprungliga betydelse barm, barmliknande utbugtning,
icke inbugtning, och menar, att Istros, hvars högra strand
upptages af Thrakien, bildar en stor krök, derigenom
att den här ändrar sitt ursprungliga V.O. lopp till ett
syd-ostligt, hvilken senare riktning bibehålles oförändrad
till utloppet.

"Först sedan denna flodens direktionsförändring för-
siggått, vidtager det skythiska området på den midt
emot Thrakien liggande venstra flodstranden, hvilket
Herodot uttrycker ordagrannt så här: ”Istros inflyter i
detta (d. v. s. Skythien), vändande mynningen mot S. O.”

Här kan ingalunda menas, att Istros utfaller i
hafvet, som det dock allmänt öfversättes ?), då uttryc-
ket 76 orgun 1 sådant fall minst sagdt vore oklart,
enär, som Herodot sjelf nämner, Istros har fem mynnin-
gar ’), utan Herodot har användt uttrycket ”vända myn-
ningen mot S. 0.75), för att angifva den riktning, flo-
den har, då den uppnår Skythien och som den bibe-
håller hela tiden, den flyter på den skythiska gränsen.

1) Jfr tysk. Busen, lat. sinus. Her. IV. 99 ed. Baehr.

2) Tvärtom synes Herodot ingalunda hafva varit bekant med
denna ”Thrakiens insvängning, i hvilket fall han borde förlagt ut-
gångspunkten för Svarta hafvets längdaxel hit och hvarigenom han
skulle minskat arealen för det land, hvars invånare han näst In-
derna anser vara jordens talrikaste folk.

3) Uttrycket és oötfv kan dock icke öfversättas med «i hafvet»
utan åsyftar tydligen Skythien. Jfr Her. II. 22. 34. IV. 49.

4) Her. IV. 47. Ephoros (Strabo VII. 3. 15) angifver 5, Strabo
7, Plinius, Ptolemaios och Tabula Peutingeriana 6 mynningar.

3) De i de geografiska läroböckerna ofta förekommande uttrycken :
«Donaus mynning», «Nil’s mynning» äro naturligtvis endast tagna i
allmän betydelse och kunna icke användas i fråga om orientering
eller begränsning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:36:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/herodotos/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free