Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33
Kari, (kommer in).
Arbetet var tyngre, än jag hade trott, eller kanske
krafterna voro för svaga; viljan fattades åtminstone inte. Men när
man står ensam mot så många fiender och en sådan som Gustaf
i spetsen, som eldas ej af den idé ban strider för, utan af den
fanatism som hans inbillade tro alstrat — då — då vill modet,
svika. Men om jag ryggade, så vore det slut. Nej! jag vill
strida som en man och falla segrande.
Jag är glad att åtminstone ha’ öfvervunnit en svår frestelse.
Agda skall bli Ottos maka — det är bittert, men allt måste
offras för sanningens rättmätiga sak.
agda (inkommer, allvarligt).
God dag, Karl!
karl (lifligt).
Agda? (Med spelad köld). Hvad vill du här?
agda.
Jag kunde inte lemna dig så. Jag tyckte det var synd om
dig och —
karl.
Jaså!
agda.
Karl, du är ond på mig — du föraktar mig.
karl (afsides).
Det är så godt att ge dödstöten med detsamma (Högt och
bestämdt). Ja!
agda.
Derföre att jag var svag och ej, som du, kunde slita de
band naturen knutit. Du känner min bror?
karl.
Ja! I botten.
agda.
Du är sträng och bitter.
karl.
Edra trosförföljelser hafva tyvärr gjort mig sådan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>