- Project Runeberg -  Illustreret Musikhistorie. En fremstilling for nordiske læsere / Andet bind /
956

(1897-1905) [MARC] [MARC] Author: Hortense Panum, William Behrend With: Adolf Lindgren, Valentin Wilhelm Hartvig Huitfeldt Siewers
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(Kommer hid, I Piger smaa) eller den snart „vildt romantiske snart
barnlig fromme og simple" Ingemann (Spillemanden og Morgen- og
Aftensangene). Alt hvad Georg Brandes saa fint og poetisk har
udtalt til Ingemanns Digtes Pris. kan Ord til andet overføres paa
Weyses Melodier dertil.

Weyses Romancer virker mest umiddelbart ved deres Melodi,
der er saa indholdsrig, saa udtryksfuld, saa taknemmelig at synge.
Men ser man nærmere paa dem, vil man finde, at han støtter
Stemningen og Udtrykket gennem en fint og ømt valgt Harmonisering.
Man efterse som nogle Eksempler „Korte Drømme“ af Florihella, „/
Saxernes Land“, „ Bliv hos os, naar Dagen helder“, „Dagen gaar
med raske Fjed“ (ikke mindst Strofen: „Aftenrøden bringer Fredu),
„Skøn Jomfru“, „1 fjærne Kirketaarne1’. Dog selvfølgelig er Weyses
Musikteknik ikke gaaet fri for at blive afbleget. Han skred ikke
som et Geni forud for sin Tid — ja. han fulgte knap nok med den,
forsaavidt som han, selv naar han behandler romantiske Æmner og
Digtninge, ikke væsentlig kom ud over den Mozartske Periodes
Udtryksmidler. Men Weyse er fuldt ud original i de allerfleste af sine
Romancer, fordi han er saa udpræget dansk — derfor staar saa
mange af dem lige friske den Dag i Dag trods det musikalske
Udtryks mægtige Fremgang og Forandring siden efter. Og derfor
maatte Weyse saa at sige blive original, ti for det specifik Danske,
hvorfor han fik Blikket aabnet, fandt han ikke noget egentlig
musikalsk Forbilled i den tidligere Musik. — Han kunde gaa til
Folkeviserne, og han har gjort det omend omdigtende dem noget i Datidens
Lignelse, saa at de blev mere Romancer end Danseviser {Det blanke
Sværd, Det var sig Ridder Hr. Aage o. fl.), han kunde søge til det
ganske jævnt Folkelige, som Schulzs Musik rummer, og han har gjort
det {Drengen fandt en Rose staa, Danser Majen skøn i Møde, Alt
forvandles skal til Støv o. fl.). Men naar han ret skulde skildre
det Danske, som han selv havde faaet kær og levede sammen med,
da fandt han ikke noget Forbilled. Selv maatte han skabe den
vidunderlige Stemning fra en Sommeraften i en Baad paa det
spejlblanke Øresund under tusind klare Stjærner. der indeholdes i
Barca-rolens faa Takter {Natten er saa stille), selv give Strandvejens muntre
Poesi Udtryk {Rullende henad de støvede Veje), selv for første Gang
udsynge den danske Studentererotik {Naar Pisken den knalder),
eller skabe Morgensangenes Dugfriskhed og Aftensangenes milde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:48:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilmusikh/2/0990.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free