- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 1. Forntiden och medeltiden /
267

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Folkungatiden - Eufemiavisorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

en ovanligt väl underrättad person, ty de tidpunkter, han anger,
äro just de, då hertig Erik och drottning Eufemia personligen
träffades. Det var nog ytterst få i Sverige, som visste detta år 1350.
Likaså är han alldeles korrekt i sina uppgifter om originalen. Jag
kan därför ej komma till något annat resultat, än att dessa upp-
gifter direkt eller indirekt stamma från översättaren själv.
Och vad gäller denna stridsfråga om tiden? I själva verket endast
några få decennier, ty Storms mening, att dikterna skrivits först på
1400-talet, kan nu ej längre av någon omfattas. Att Ivan och Hertig
Fredrik funnos till 1340, hava vi redan sett, och att uppgifterna ej
kunna avse norska arbeten framgår därav, att titlarna äro svenska,
ej norska; Hertig Fredrik fanns ju för övrigt veterligen ej på norska.
Emellertid har man på språkliga skäl trott sig kunna visa, att Flores
skrivits omkring 1350. Jag tillåter mig att starkt betvivla möjlig-
heten av att på grund av språket i en dikt bestämma, om den för-
fattats trettio år förr eller senare. Skulle jag framför en språkman
lägga två dikter av t. ex. Heidenstam, den ena skriven 1890 och
den andra 1926, och bedja honom av språket avgöra, när de skrivits,
så tror jag, att han skulle komma till korta, helt enkelt av det
skälet, att i stort sett är en människas språk det samma vid trettio
°ch vid sextio år. Vad Heidenstam beträffar, kan uppgiften ju
Vara möjlig, ty i våra dagar finnes ett oerhört stort språkmaterial,
på vilket man i så fall kan bygga, men för hertig Eriks och hans
sons tid hava vi så gott som intet, ty hela den världsliga litteraturen
inskränker sig till några lagar, Konungastyrelsen och Erikskrönikan,
°ch de förra, som röra sig inom en helt annan sfär, erbjuda ju inga
jämförelsepunkter. Endast Eufemiavisorna och Erikskrönikan komma
här i betraktande, och det är en dylik jämförelse, som professor
Emil Olson gjort. Därvid har han alldeles riktigt blott fäst sig
Vid rimmen, som ju mindre kunna hava förändrats av en avskrivare.
Det resultat, till vilket han kommer, är, att Flores har ett avgjort
modernare språk än krönikan. Då nu krönikan — såsom Olson i
enlighet med den vanliga meningen ansåg sig böra fasthålla —
skrivits 1320 eller 1321, flyttade han Flores ned till tiden omkring
*350- Men Olson synes mig här hava förbisett en sak. Genom
en jämförelse mellan krönikan och Flores å ena sidan och den
religiösa och juridiska litteraturen å den andra kommer han till den
utan tvivel riktiga slutsatsen, att språket i olika kretsar varit högst
°lika framskridet i utvecklingen. Men varför ej draga ut kon-
sekvensen till olika författarindividualiteter, som mycket väl kunna
tillhöra samma tid och samma umgängeskretsar, men likväl vara
Varandra olika! Den ene kan i sitt språk vara konservativ, den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:50:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/1/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free