- Project Runeberg -  Karen og Nils /
118

(1938) [MARC] Author: Anders Mehlum
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118

Gud stod i døren og så på dem. Det gjør han også. Og så får du
Pål ha takk for jeg fikk sjå dig i præstedrakten. Du fyller godt ut.

Karen la en hånd over munnen og så på sin sønn. Han forstod
henne og sa ikke meire til bestefar.

Jeg var redd, du vilde rose far. Da blir han alltid alvorlig og
nidkjær. Ikke no jøl (smiger), er hans vilje og pefalinen Vilma
være så vår med det til ham. Han er sår der.

Efter kveldsverden hadde de kveldprat.

Ja, nu er du altså præst, Pål. Jeg minnes, hvad far din ofte Så,
da du var sån bortimot vaksen kar. Dæ bli’tj no tå’n Litl-Pål. Æg
forstår itj. Så snil han er. Men intet handlag til arbeide og ingen
lyst heller, bærre å hæng over bøka. Han ar’tj i slægt med Nord-
landsjore, Nordlandsjora bryr sig vist itj om hannom hell.

Ja, det var sant sagt av dig, far. Jeg var en trehest til å arbeide.
Jeg vildet, men kunde ikkke fange lyst eller handlag til noe.

Du skold’kj fortæl Pål dette, sa faren.

Hvorfor ikke, far? Sannheita er alltid rein og vakker.

Jaja, det var sagt og kan’kj seias opatt. Men nu fæ du annen
mark å pløje og så og hauste, guten min. Æg æ så glad i dig, at æg
kan’kj si det.

Nu må vi følge bestefars hustavle og passe munnen vår, sa
præsten. Jeg har det også med å reagere mot søte ord. Det er vel
arv — og en god arv.

Sognepræst Nordland var en billig præst. Faren hadde lagt ut
bare litt over 3000 kr. til ham. De 3 år på Kathedralen i Trondhjem
budde han i madam Noffs værelse. Ved fikk han heimefra. Mor
sendte ham uer og saltfisk (saltet torsk), kjøtt og pølser, poteter,
smør og ost, spekekjøtt og lefser og kake, flatbrød m. m. Hver
gang hun hørte en grande skulde kjøre til Trondhjem, sendte nun
2—3 av børnene med bører til Pål, deriblandt 3 store spand nysilt
melk og et lite spann fløte. Pål sendte heim en kagge, som hun
vasket den gamle rest av tjukkmelk av og fylte den med briskelaug.
Han hadde 4 små tærriner til å ha endel til melkeringer istedetfor
suppe til dugurd, når han kom fra skolen. Karen visste, at melke-
ringer i treringer blir friskere og reinere i trekjørel enn i kjørel av
steinty eller blikk. Kaffe og breiste og suppe og graut kokte han
sjøl. Men tausen hos lærerfamilien i Noffgården kokte middagen
til ham og vasket kopper og hus for ham og i studenitertiden hadde
han få uketimer i en pikeskole og litt manuduksjon for artianere. Så
det gikk hurtig og gilt med levemåten. Han hadde arvet endel av
sin mors praktiske evne til å innrette sig og til lempelig å bryte sig
vei blandt fremmede, men ikke sin fars «Bondepraktika».

Næste dag kom bestefar stolpende inn til de unge. Han satte sig.

Hvor er Pål? Jeg vil ham no.

Pål kom straks.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:26:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/karennils/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free