Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillbakavisas med vändningen: mä genåitå (bort det!), men
deras absoluta förhärskande hos Paulus visar dock,
att det hos honom är frågan om något annat än i
diatriben» [1]. — Även de liknelser, som förekomma
hos Paulus, röra sig nästan alla med ämnen, som
äro karaktäristiska för diatriben, men å andra sidan
saknas åtskilliga jämförelser, som ofta användas av
de grekiska predikanterna, t. ex. bilder från
djurvärlden, från barnens lekar, från livet på sjön, från
läkekonsten o. s. v. Bultmann finner det därför
sannolikt, att »de bilder, som vi finna hos Paulus,
ej ha blivit koncipierade hos honom genom egen
iakttagelse, utan att han hört dem utomordentligt
ofta i de grekiska talen, för så vitt de ej redan
ingått i umgängesspråkets ordförråd». Inte ens när
det gäller konsten att okväda tilltror Bultmann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>