Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rīstīties ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
447
rīstīties — roka
R
rīstīties to choke (with)
rīta 1. to swallow; (steigā) to gulp
down, to goble; 2. (rijigi ēst) to
gorge, to guzzle; r. asaras — to
gulp (choke) down one’s tears
rītb tomorrow; r. no rīta — tomorrow
morning
rītakleita dressing-gown
ritakurpe slipper
rītausmlla dawn, daybreak; —ā — at
dawn, at daybreak
rītdiena tomorrow
rite||nisa wheel; £ piektais r. — fifth
wheel of a coach; mest kādam
sprunguļus —ņos — to put* a spoke
in smb.’s wheel; griezties kā vāverei
— nī — to be* constantly on the go
riten||isb (divritenis) bicycle; cycle, bike
sar.-, braukt ar —i — to cycle, to
bicycle
riteniski head over heels
riteņbraucējs cyclist
riteņbraukšanlla cycling; —as sports —
cycle-racing
ritēt 1. (ripot) to roll; (par asarām)
to flow; 2. (par laiku) to pass, to
slip away, to elapse
ritināt to roll; (bumbu) to bowl
ritināties to roll
ritmika rhythmic[s]
ritmisks rhythmical
ritmiskums rhythm
ritmoplastika rhythmoplastics
ritms’rhythm
rīt||s morning; —a blāzma — dawn;
no — iem — in the morning;
pulksten piecos no —a — at five [o’clock]
in the morning; ilgi gulēt no
— iem — to sleep* late [in the]
morning; ty r. gudrāks par
vakaru — night brings counsel; take
counsel with your pillow; sleep on it
rituāls3 lietv. ritual, rite; bēru r. —
exequies dsk.
rituāls15 ip. v. ritual
ritulllis coil, fold; satīt —ī — to coil;
siera r. — a round cheese
ritums: mūža r. — course of life
rītvakar tomorrow evening
rive grater
rīvēšanās 1. friction; 2.
(domstarpības) clashes, conflicts
rīvēt (ar rīvi) to grate
rīvēties 1. to rub, to shafe; 2. pārn.
to squabble
rīvmaize frated bread; bread crumbs
robains notched, cogged, jagged,
indented; crenellated
robežlla 1. border; (dabiska) boundary;
(valsts) frontier; pāriet — u — to
cross the frontier; aiz —ām
(ārzemēs) — abroad; 2. pārn. limit;
bound; nezināt —u — to know* no
bounds; visam ir —as — there is a
limit to everything; iespējamības
— ās — within the limits of
possibility; pārkāpt visas —as — to go*
beyond all bounds, to exceed the
limits; tas sniedzas pāri visām
— ām! — that’s the limit!; 3. mat.
limit; I& novilkt — u — to draw* a
distinction (between)
robežakmens boundary-mark, landmark
robežapgabals frontier area
robežapsardzība frontier-guards dsk.
robežgrāvis boundary-ditch
robežincidents frontier incident
robežjosla borderland, border
robežlīnija border-line
robežpārkāpējs frontier intruder
robežot 1. to border (on, upon), to be*
contiquous (to), to adjoin; 2. pārn.
to border (on), to verge (on)
robežsardze frontier guards dsk.
robežsargs frontier-guard
robežstabs boundary-post, landmark
robežvalsts border-state
robežzīme boundary-mark, landmark
robojums notch, indentation,
crenella-tion
robot to notch, to jag, to make* arc
incision (on)
robots notched, cogged, hagged,
indented, crenellated
robots (ar patskani o) lietv. robot
rob||s 1. (iegriezums, iecirtums) notch,
cog, jag, incision; 2. pārn. gap, flaw;
—i izglītībā — gaps in one’s
education; aizpildīt — u — to fill up the
gap
robusts robust
rocība means dsk.
rododendrs rhododendron
roga ear, spike
roklla (plauksta ar pirkstiem) hand;
(visa roka) arm; darba —as —
hands; —as pulkstenis —
wrist-watch; — as bremze — hand-brake;
— as bagāža — hand (small)
luggage; —u dzelži — handcuffs,
manacles; — u darbs — 1) manual la-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>