- Project Runeberg -  Moder och styfmoder /
33

(1875) [MARC] Author: Charles Dickens
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

någonsin gladde ett menniskohjerta, skulle börja få sina nycker
och infall."

Här var ett godt tillfälle för Frank. Dessa varma uttryck
af kärlek och ömhet lossade hans tungas band. Han försvarade
Catharina från beskyllningen att hafva nycker. Sedan
förklarade han med mera svårighet de skäl, som föranledt henne att
afslå Lady Irwins inbjudning, och slutade med en allvarlig
bekännelse om sin kärlek, och böner att hans far ville hjelpa
honom till det bästa.

"Sålunda måste jag förblifva i min närvarande okunnighet
om verkliga förhållandet med mormon-kolonien." sade Sir
Edvard, när hans son ändtligen slutat; "och jag skall icke kunna
rikta minn samlingar med arter från Klippbergen! Tror dn att
man kunde öfvertala Kitty att göra det till målet för en
bröllopsresa? Men skämt åsido; min kära Frank, detta är ett
allvarsamt ämne. Både du och Kitty äro alltför unga att sätta
ed ra huf vuden under det äktenskapliga oket. Kitty är god nog
åt en kejsare, och du blir en lycklig man, om du får henne.
Likväl är det en sak, som måste omsorgsfullt öfverläggas för bådas
Er skull."

"Vi skola gerna vänta, endast min far ger oss sitt samtycke."

"Ah ja, det tror jag nog. Lika gerna som rimfrosten vill
vänta när solen skiner. Jag var ej många månader äldre än du
nu är, när jag gifte mig med din mor. Jag var mycket lycklig
"bonee sub Cinarse regno." Kitty är ej olik henne i många
afseenden. Men jag skall säga dig en sak, Frank; vi måste tala
med Lady Irwin ; hon tycker inte om att man gör något utan
att rådfråga henne. Jag önskar att Kitty ej haft sitt vackra
anfall af pryderi just nu. Helen tycker ej om att få nekande
svar på sina inbjudningar, isynnerhet, då hon anser sig bevisa
en ynnest med dem."

Lady Irwin lyssnade med blandad förvåning och ovilja, när
hon fick del af saken. Hennes ansigte uttryckte tillräckligt
hennes missnöje, ehuru hon sökte beherrska dess uttryck, och
hon besvarade endast med några kalla ord af ogillande sin mans
vänliga framställning af de älskandes önskningar. Underligt
som det må förefalla, hade hon aldrig tänkt på möjligheten af
Franks giftermål, eller åtminstone endast som ett aflägset ondt,
som skulle hindras så snart det hotade. Att han skulle älska
Catharina Birkby hade aldrig fallit henne in. Hon värderade
Catharinas skönhet och talanger ganska lågt och tänkte knappt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:29:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morstyfmor/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free