- Project Runeberg -  Genom norra Amerikas förenta stater /
572

(1890) [MARC] [MARC] Author: P. P. Waldenström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sedan vi nu blifvit bekanta, tog han mig med sig på en
lång vandring öfver Mammoth Hot Springs och visade mig
ännu mer underbara saker, än jag redan sett. Han skänkte
mig ock ett album öfver platsen samt bad mig. derjemte taga
ett exemplar såsom gåfva från honom till konungen i Sverige.

Naturligtvis gjorde jag mig nu underrättad, huruvida flere
svenskar funnos på stället, och fick då veta, att de voro några
stycken. Jag bad honom underrätta dem, att jag skulle
predika för dem, när jag kom tillbaka på onsdags qväll.

Måndagen den 26 augusti kl. 8 f. m. gick den allmänna
skjutsen vidare. Jag blef nu placerad i ett åkdon tillsammans
med en familj, bestående af herre, fru och två små barn.
Mannen var apotekare i Wisconsin och skulle nu göra en resa till
Stilla hafvets kust. Af barnen var det ena tre år, det andra
några månader. Det förundrade mig både nu och ofta annars
att se, huru de amerikanska familjerna reda sig utan
tjenste-folk. I Sverige skulle det anses omöjligt för en apotekare
med fru att göra en sådan resa med två små barn utan att
hafva en tjenarinna med. Men det gick förträffligt. Mannen
och hustrun hjelptes åt. Jag hjelpte ock till och bar den lilla
rätt mycket. Vi voro ju tillsammans tre dagar. Hvad för
resten angår tjenareförhållanden i Amerika, måtte det ofta icke
vara någon lätt sak att ha tjenare. Naturligtvis gifvas vackra
undantag. Särskildt åtnjuta svenska tjensteflickor ett godt
anseende. Men en predikant gaf mig en amerikansk teckning,
som han sade vara karakteristisk. Den föreställer en tjenarinna,
som kommer in till frun för att säga, att hon lemnar platsen.
Bedröfvad frågar frun: »Hvarför gör ni det? Jag har ju gjort
alla sysslor sjelf för att kunna ha en tjensteflicka.» — »Ja,
svarar den andra, men ni har inte gjort dem till min belåtenhet.»

Alltså bar det af. Jag hade min plats på kuskbocken.
Jag försökte språka med mitt sällskap och krånglade med min
engelska, så godt sig göra lät. Den minsta flickan förstod
mig bäst. Med henne talade jag svenska till stor munterhet
för hennes föräldrar och kusken. Till slut frågade apotekaren
mig, om jag möjligen talade tyska. Jag blef glad åt den
frågan och .svarade ja. Han var till börden tysk, fastän bosatt
i Amerika, och nu hade vi icke vidare någon svårighet alls att
meddela oss med hvarandra, hvilket var mycket godt, ty vä-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:09:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norraamer/0586.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free