- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextiofjärde årgången. 1928 /
155

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Anmälningar och recensioner - Vilh. Vessberg. G. Westin-Silfverstolpe. Nationalekonomi för alla - Otto Rohnström. Fransk skollitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

155 ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER

2 3

likören av samma namn (?). Förf. menar här tydligen La grande
chartreuse! Åtskilliga tyvärr vanliga men onödiga danismer
förekomma: utbyte i st. f. behållning; avsnitt; »rätt så hård», »nog
så god».

På det nya gymnasiet skall ju även nationlekonomien få
sin plats, visserligen icke såsom självständigt ämne men inarbetad
i historien. Därmed ställes en ny fordran på historieläraren,
som i förf:s handbok fått en ypperlig hjälpreda för sin
undervisning. Även för mera försigkomna lärjungar kan den
rekommenderas till orientering i det nya och intressanta ämnet.

Vsbg..

Fransk skollitteratur.

Gunnar Biller, Fransk elementarbok. Stockholm 1927.
Albert Bonniers förlag. Pris: kr. 2,75; Gunnar Biller,
Kortfattad fransk skolgrammatik. Stockholm 1927. Albert Bonniers
förlag. Pris: kr 1,15.

Den redan förra året utkomna franska elementarboken av
docenten Biller är ett synnerligen värdefullt tillskott till det ganska
knappa förrådet av franska elementarböcker. Om jag dröjt att
anmäla detta verk, har det berott på min önskan att om möjligt
skaffa mig någon personlig erfarenhet av elementarboken genom
att använda den vid undervisningen. Tyvärr blev mig denna
möjlighet ej beredd. Därför blott några små iakttagelser och
några allmänna synpunkter.

Arbetet inledes med en kort och populär ljudlära med många
värdefulla påpekanden. Förf. framhåller med rätta, att mellan
långt och kort i finnes i franskan endast kvantitativ skillnad, i
motsats till förhållandet i tyskan och engelskan. Han varnar
för överdriven ö-halt vid uttalet av 9 framför r, vilket är mycket
befogat, ty annars blir lätt följden, att eleverna uttala alors
såsom a t heure och låter per sonne rimma med jeune. Förf. gör
likaledes utom all fråga rätt i att beteckna nasalen på o med ?.
Beträffande uttalet av r, betonar visserligen förf., att
Nordfrankrike övervägande har uvulärt r, men tillägger också varnande:
»Den, som ej lätt kan tillägna detta uttal, bör bibehålla sitt
vanliga r-ljud». Ja, jag skulle vilja gå vida längre. Jag skulle
säga: »Använd i franskan samma r-ljud ni har i modersmålet,
vare sig detta är apikalt eller uvulärt. Uttala det blott tydligt
och, framför allt, skilj det väl från följande konsonant!» För
flertalet personer, som ha apikalt r i sitt uttal av modersmålet,
är det svårt, ja ofta omöjligt att lägga sig till med ett ledigt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:53:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1928/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free